求職服務專線
台北 02-2912-6104 轉 2
   02-7703-3104 轉 2
意見回饋
廠商求才專線
台北 02-2913-8123
   02-7703-3104
台中 04-3700-6104
上海 86-21-50277104 轉 1
意見回饋
清除

最近查詢條件

    LOADING...
清除

職務類別

廣播電視 印刷出版的工作機會

45 筆查詢結果

書籍編輯

FULL_TIME
台北市中正區
方言文化出版事業有限公司
  • 大學以上
  • 一年以上工作經驗
  • 月薪 30,000 ~ 38,000 元
若你對出版有熱忱,且喜愛閱讀, 歡迎一起加入我們的行列。 1.有1年以上出版經驗,熟悉並能控管編輯流程與品質 2.文筆流暢,對文字整編感興趣,並具備中文校潤稿能力 3.EQ高,與他人溝通良好 4.版權與圖書相關事務處理 5.協助書籍宣傳及行銷推廣事宜
11小時以前更新 兩週內6-10人應徵
2019-11-15

2020年國際書展工讀生(2/3-2/10)

PART_TIME
台北市信義區
三采文化股份有限公司
  • 專科以上
  • 二年以上工作經驗
  • 時薪 158 元
1.協助展場銷售推廣、補書、活動支援等相關作業。 2.活潑開朗、主動積極、配合度高。 3.時薪$158元(供餐)。 4.有書展工讀經驗佳。 5.展覽時間:2020/2/3(一)~2/10(一) 週一~週四、週日 10:00-20:00 週五~週六 10:00-22:00
1天以前更新 兩週內大於30人應徵
2019-11-14

兼職-日翻中_翻譯人員

PART_TIME
台北市松山區
萬象翻譯股份有限公司
  • 專科以上
  • 工作經驗不拘
  • 月薪 23,100 ~ 100,000 元
1. 各領域文件日翻中。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
1天以前更新 兩週內0-5人應徵
2019-11-14

企劃編輯

FULL_TIME
台北市內湖區
三采文化股份有限公司
  • 大學以上
  • 一年以上工作經驗
  • 月薪 35,000 ~ 40,000 元
1. 具1年以上編輯相關工作經驗。對書與出版有持續的關注與喜愛。 2. 個性活潑開朗、積極且熱情、抗壓性高又細心,對各類書種,尤其生活風格、心理勵志相關類型有高度興趣。 3. 具市場觀察力,熟各種社交平台,善於收集整理各種訊息;喜歡聊天,懂新世代的喜好,擬出能創造話題或關注度的企劃主題。 4. 通日語,經常關注日本相關書市與書籍。
1天以前更新 兩週內11-30人應徵
2019-11-14

日文(Japanese)翻譯-兼職翻譯師

PART_TIME
台中市北屯區
長廣數位翻譯有限公司
  • 大學以上
  • 工作經驗不拘
  • 論件計酬 100 ~ 50,000 元
日文兼職翻譯師 1.為維護本公司作品之高品質,所有應徵者均須經過基本學經歷條件初審、以及試譯之甄選程序,且通過甄選後承接之翻譯案件依慣例都是視接案情況、由小而大、逐漸放大加碼,以確保客戶權益。 2.應徵者甄選通過後,於正式接案前每位翻譯師均須簽署一份保密切結書,承諾恪遵對客戶資料之保密,於未簽署該保密切結書之前則視為仍未符合任用條件。 3.此為兼職性質,無固定接案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定
1天以前更新 兩週內6-10人應徵
2019-11-14

全職中譯日編審

FULL_TIME
台北市松山區
萬象翻譯股份有限公司
  • 大學以上
  • 一年以上工作經驗
  • 待遇面議
1、承接中翻日翻譯專案 2、中翻日稿件審稿(確保譯文正確流暢,格式及風格等符合客戶要求) 3、日文稿件品質評估 4、協助中翻日專案的前期及後續處理 **需先通過測試之後才會安排面試** (編審薪資依個人實際審稿翻譯經驗、語文能力、譯審能力與配合協作事項議定之)
1天以前更新 兩週內0-5人應徵
2019-11-14

兼職日文翻譯(日翻中)

PART_TIME
台北市內湖區
日台科技翻譯有限公司
  • 大學以上
  • 一年以上工作經驗
  • 待遇面議
〔工作內容〕: 專業日翻中。將日文文件翻成精確的中文。主要以專業文件﹙商業合約、操作手冊、期刊等﹚居多。 在家作業 ​​ 〔應徵條件〕 需符合以下其中一項: 日文系所畢。能處理專業文件的翻譯﹙例如:合約、說明書、公司文件、書籍等﹚。有業界實際翻譯經驗。日文閱讀能力優異、中文文筆流暢。 理工系所、醫藥、商學等系所畢。有專業領域(例:醫學、電子…等)。擅長專業技術文件翻譯﹙例如:期刊、產業動態新
1天以前更新 兩週內6-10人應徵
2019-11-14

兼職-中翻日_翻譯人員

PART_TIME
台北市松山區
萬象翻譯股份有限公司
  • 大學以上
  • 工作經驗不拘
  • 月薪 23,100 ~ 100,000 元
1. 各領域文件中翻日。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
1天以前更新 兩週內0-5人應徵
2019-11-14

兼職-日翻中_醫藥類-翻譯人員

PART_TIME
台北市松山區
萬象翻譯股份有限公司
  • 大學以上
  • 工作經驗不拘
  • 月薪 23,100 ~ 100,000 元
1. 醫藥類稿件日文翻繁體中文。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
1天以前更新 兩週內0-5人應徵
2019-11-14
萬象翻譯股份有限公司
  • 大學以上
  • 工作經驗不拘
  • 月薪 23,100 ~ 100,000 元
1. 建築土木/機械/電機/航太/電子工程類稿件日文翻繁體中文。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
1天以前更新 兩週內0-5人應徵
2019-11-14

兼職-日翻中_法律類-翻譯人員

PART_TIME
台北市松山區
萬象翻譯股份有限公司
  • 大學以上
  • 工作經驗不拘
  • 月薪 23,100 ~ 100,000 元
1. 法律類稿件日文翻繁體中文。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
1天以前更新 兩週內0-5人應徵
2019-11-14
萬象翻譯股份有限公司
  • 大學以上
  • 工作經驗不拘
  • 月薪 23,100 ~ 100,000 元
1. 金融、財報、IT資訊類領域文件英翻日。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
1天以前更新 兩週內0-5人應徵
2019-11-14
萬象翻譯股份有限公司
  • 大學以上
  • 工作經驗不拘
  • 月薪 23,100 ~ 100,000 元
1. 法律、電機、工程類領域文件英翻日。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
1天以前更新 兩週內0-5人應徵
2019-11-14
萬象翻譯股份有限公司
  • 大學以上
  • 工作經驗不拘
  • 月薪 23,100 ~ 100,000 元
1. 金融、財報、IT資訊類領域文件中翻日。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
1天以前更新 兩週內0-5人應徵
2019-11-14
日台科技翻譯有限公司
  • 專科以上
  • 一年以上工作經驗
  • 論件計酬 10,000 ~ 40,000 元
〔我們的合作方式〕: .公司自2002年成立以來,均秉持誠信、互利原則,與專業譯者合作。 .事先告知:每一個案件,都會事先告知費用、時間、要求。有要求事先知會 。 .付 款:多年來我們採 [月結付款]。當月20~25日前交稿,只要審稿完畢,絕大多數於次月1日支付譯者費用(匯款)。(例2/1日~2/25日交稿,3/1日付款) .付 款:初合作的譯者會先預付費用,以確保雙方有互信基礎。 .費 用:會依照案件的難
1天以前更新 兩週內0-5人應徵
2019-11-14
一零四資訊科技享有網站內容著作權 © 2001- 2019 104 Corporation All Rights Reserved