分類找工作

急徵工作

  • 中文對德語口譯專案

    預算5千~1萬

    1. 各類型中文對德語口譯案件承接。 2. 精通德語,曾留學德國或曾長期旅居德國者尤佳。 3. 必須具備兩年以上口譯經驗。 4. 履歷請務必列出口譯相關經驗以茲參考(請以列舉方式呈現,如:2013年1月/XX研討會/同步口譯;2013年2月/AA商展/隨行口譯),未提供口譯經驗者不予考慮。 5. 通過語言能力測驗者請務必提供測驗結果分數或等級。 6. 請自行MAIL直洽案,勿使用提案機制影響處理效能。

  • 中文對西班牙語口譯專案

    預算5千~1萬

    1.各類型中文對西班牙語口譯案件承接。 2.提案者條件: (1)精通西班牙語,曾留學歐洲、拉丁美洲或曾長期旅居歐美者尤佳。 (2)必須具備兩年以上口譯經驗。 3.履歷請務必列出口譯相關經驗以茲參考(請以列舉方式呈現,如:2013年1月/XX研討會/同步口譯;2013年2月/AA商展/隨行口譯),未提供口譯經驗者不予考慮。 4.通過語言能力測驗者請務必提供測驗結果分數或等級。 5.請自行MAIL直洽案,勿使用提案機制影響處理效能。

  • 各國語言現場口譯

    預算2萬~5萬

    1.發案方為翻譯社,長期有各國語言口譯須求。 2.目前以英、日語的案件為主,其他語言譯者也歡迎提案。 3.須精通外語,有正確精準的口譯能力,提案者條件如下: A、從事兩年以上專職翻譯工作,或四年以上兼職工作者。 B、 在以申請語言為工作語言的環境中工作五年以上者。 C、 受過專業翻譯訓練的自由翻譯者。 D、 國內外翻譯相關科系所畢或相關證照優先錄用。 E、 曾在使用此語言的國家留學。 4.交件時間可以配合客戶要求。 5.人格特質:須敬業,責任心強,善溝通能協作。 6.意者請先MAIL簡歷及聯絡資料,合適者發案方會主動連絡。

  • 各類文件英日互譯

    預算2萬~5萬

    1.發案方有各類文件之英文及日文互譯的需求。 2.需求條件: (1)精通英文、日文及有翻譯經驗。 (2)在日本住超過5年者。 (3)平常是用外文思考的人(你的腦筋在想事情時是用外文,而非中文) (4)若精通外文文法則更佳。 3.本案需通過試譯後可長期配合。 4.論件計酬,地點彈性,可在家工作。 5.請提供個人簡經歷參考。

  • 商標爭議案撰寫

    預算1萬~2萬

    1.發案方為智慧財產顧問公司,撰寫商標爭議案件。 2.提案人需具法律相關背景或職業律師,對智慧財產權相關文件格式及法律熟悉。 3.提案人學歷有法律學系碩士以上學位,有相關經驗者更佳。 4.論件計酬,依案件內容個別報價。 5.請有興趣的提案人備學經歷資料及過去作品向發案方提案,可長期合作者佳。