英文客服專員(美國事業部)
- 台北市大安區
- 1年以上
- 大學
1. 回覆會員郵件和訊息,協助處理會員的訂單相關事務處理及商品進度追蹤。 2. 會員線上翻譯說明服務。 3. 執行主管交辦的其他相關業務。 4.處理ebay代標、美國網站商品代購。
1. 回覆會員郵件和訊息,協助處理會員的訂單相關事務處理及商品進度追蹤。 2. 會員線上翻譯說明服務。 3. 執行主管交辦的其他相關業務。 4.處理ebay代標、美國網站商品代購。
SHOPLINE 全球智慧開店平台,是提供品牌一舉創建、管理線上與線下商店的一站式智慧開店服務。 以品牌電商架站平台為核心,整合網站設計、商品管理、金物流服務以及行銷導流工具,為賣家提供簡單、好上手的架站服務,是亞洲最大的網路開店平台,此外,SHOPLINE 也提供跨境、O2O 虛實整合、POS 系統等全通路解決方案。自 2013 年創辦以來,全球已經有超過 500,000 個品牌使用 SHOPLINE 的服務成功開店,讓 SHOPLINE 成為在亞洲市場的行業領軍者。 我們保有外商的制度福利與新創公司的彈性,你還等什麼! 歡迎對 startup 有熱誠的人才加入我們的頂尖團隊! 【What you will be doing】 At SHOPLINE, we are actively searching for highly talented writers who possess the ability to harness the power of language and employ SHOPLINE's content style guide to its fullest potential. In this role, you will be responsible for crafting meticulously detailed and merchant-friendly instruction manuals, educational handbooks, and FAQ materials that revolve around our diverse range of innovative SHOPLINE products and features. - Responsible for creating user-friendly instructions and materials. - Focus on providing clear and straightforward guidance to SHOPLINE merchants. - Ensure materials are easy to comprehend and follow. - Adhere to SHOPLINE's content style guide for consistent tone and coherence. - Condense complex technical concepts into concise and accessible instructions. - Understand the needs and preferences of the merchant community. - Create engaging and accessible materials that connect with a wide range of audiences. - Collaborating with various teams in different regions such as Engineering, Product Management, Merchant Success, and other teams to establish best practices and provide comprehensive guidance. - Engaging in cross-functional collaboration with internal stakeholders from different regions to create region-specific instruction manuals and well-crafted FAQ documents that address specific scenarios and meet the unique needs of each region. Join our dynamic team and make a significant impact by empowering our merchants with the guidance they need to thrive in the ever-evolving digital landscape. Together, we can ensure that SHOPLINE remains the go-to platform for seamless and successful e-commerce experiences. 【Who we are looking for】 - Bachelor’s degree or equivalent experience in marketing or communications. - Excellent skills in technical writing, translation, writing, proofreading, and editing from Mandarin to English. - Professional copywriting and editing experience. - Proficient in online content strategy and creation. - Strong familiarity with B2B and B2B2C SaaS product concepts is highly desirable. - Previous experience in Product Marketing will be a plus. - Prior experience using Intercom or Zendesk will be advantageous. 【What you will be doing】 我們正在積極尋找具備運用語言能力並能夠充分運用 SHOPLINE 產品知識的團隊成員。這個角色,將負責詳細編寫對店家易讀、易懂的 SHOPLINE 產品以及功能的教學指南和常見問題等等內容。 - 負責建立 User-friednly 的說明以及資訊等文件。 - 專注為 SHOPLINE 的店家提供清晰明確的常見問題指南。 - 確保資料容易理解和遵循。 - 遵循已建立的 Guildline 並確保語調一致和連貫。 - 將複雜的技術概念編寫為簡明易懂的內容。 - 了解店家需求和偏好。 - 創作引人入勝且易於理解的資料,能夠與各種受眾建立聯繫。 - 與不同區域的各種團隊合作,包括工程、產品管理、客戶成功和其他團隊。 - 參與跨部門合作,創建特定區域的教學指南和常見問題等文件,以應對特定情景並滿足每個區域需求。 我們的目標是確保 SHOPLINE 成為成功的電子商務首選服務。透過提供商家所需的指導,為他們在不斷變化的數位環境中實現蓬勃發展,這是一個不斷進步和創新的行業,我們鼓勵團隊成員積極學習和發展自己的專業能力。無論你是剛起步或是已經有相關經驗,相信在這個充滿活力的團隊中,我們可以一起實現店家的成長和成功。 【Who we are looking for】 - 具備市場營銷或傳播相關的學士學位或對等經驗。 - 擁有優秀的技術寫作、翻譯、寫作、校對和編輯技能,能夠將中文內容翻譯至英文。 - 具有專業的文案編寫和編輯經驗。 - 熟練掌握內容策略和創作。 - 優先考慮對於 B2B 和 B2B2C SaaS 產品熟悉者。 - 具備 Product Marketing 的相關經驗將被視為加分項。 - 具備使用 Intercom 或 Zendesk 的經驗亦為加分項。
網路新聞編輯 ,負責撰寫、及改寫,或網搜熱門議題。 新聞內容包括娛樂、生活、社會、政治、國際、體育、財經。 網路聲量高之議題,將其圖文並茂完成文章報導,以獲取流量。
1.宣傳台灣電機電子產業國際知名度,推廣台灣電機電子產品到海外市場。 2.辦理組團赴海外參展業務與推廣貿易活動,協助會員廠商拓展貿易與國際行銷。 3.辦理組團赴海外考察業務,協助會員廠商全球布局。 4.結合政府及國內外相關單位資源,主辦或協辦各項國際活動專案。 5.主辦或參加國際性會議活動,提供國際經貿、投資與產業發展趨勢資訊,協助會員增加企業競爭力。 6.接待國外政府團體及業界貴賓,促進本會國際合作及交流。
一、擅長關鍵字SEO文案編寫 二、撰寫台灣各地旅遊景點文章 三、喜歡去國內各景點進行拍照、影片 四、對於國內網紅拍照景點高度興趣 ****無經驗者請勿投遞****
1.發掘市政、民生議題、撰寫議會質詢稿、新聞稿及記者會安排。 2.研究室行政事務,例:文件資料建置、文件收發、議會公文簽辦流程。 3.登打地方活動及議會行程,申請相關酬酢品。 4.受理民眾陳情案件、接聽電話。 5.社群媒體經營管理、臉書文案撰寫、臉書訊息回覆。 6.撰寫臉書文案、圖卡設計製作(節慶或活動DM)、影片拍攝剪輯(相關質詢影片)。
敝司經營「職業安全衛生」領域四十餘載, 進一步內容可見官網 www.zhaoding.com.tw。 本職缺工作內容: 1、聯絡客戶與團隊,取得相關資料。 2、整理相關資料,並輸入至制式文書。 3、校閱並申報完成之文書至政府機關。 4、需到客戶端(單日來回)以記錄者身分開會。 5、其他主管交辦事務。 發展/遠景: 本職工作熟稔以下內容後,可向管理職發展: 客戶服務、行政事務、團隊合作、跨組溝通與基本學能。 另基本學能亦可向專業證照領域發展。 本公司調薪制度:依年資、工作態度與工作表現進行調薪考核。
|工作內容| 1. 經營新聞網旗下社群,針對不同平台TA特性提供內容 2. 使用數據工具,發想與挖掘熱門議題,製作社群專題內容 3. 其他跨部門協作事項 |希望您已具備| 1. 熟悉主流社群平台(如FB/IG/X/Threads)操作方式 2. 對於網路輿論敏感,能熟知與運用時下迷因 3. 具備文案能力,能快速抓出事件重點 |加分條件|(請附作品集) 1. 具備網頁設計概念 2. 有影像或圖像設計能力 3. 社群經營經驗 在這裡,社群經營不只是「成為小編」,而是需要跨媒介(文字、圖片、影片)與跨平台的統籌能力,更考驗對時事動態的敏感度。從「內容製作/策展」「數據分析」到「專案管理」「行銷企劃」等各領域都能夠涉略與深化,適合想挑戰自我,在數位世界多元成長的你/妳加入!
職務說明: 此職務為 翻譯前的檔案整理/打字,表格處理,協助譯文翻後排版等。 此為生產作業工作,需熟悉 Word軟體技能, 如會Adobe Creative Suite(如Adobe Acrobat, Photoshop, Illustrator)可加分 每周工作時數 20-24小時 需進行文件排版測驗 具備 1 年以上排版經驗(有翻譯產業排版經驗尤佳) * 熟悉財報、年報、ESG報告書等上市上櫃文件者優先考慮 如會Adobe Creative Suite(如Adobe Acrobat, Indesign, Photoshop, Illustrator)可加分 *** 歡迎二度就業、細心,可專注工作及注重效率效能者應徵
負責工作如下: 1. 進口業務 2. 庫盤盤點與案件出貨整理 3. 英語進口品文件與手冊翻譯與送審 4. 公司文書整理 5. 業務文書整理
『⼯作內容』 1. 分類動畫及漫畫資源 2. 蒐集動畫及漫畫資料及素材 3. 迅速預覽動畫及漫畫內容並準確分類 4. 審核動畫及漫畫是否適用 5. 解決突發狀況及應對方式 『加分項⽬』 1. 作業效率佳 2. 熟能生巧且懂得舉一反三 3. 富含耐⼼和細⼼ 4. 自律態度及責任心 5. 頭腦靈活 6. 具備發現問題解決問題能力 7.平時會看動畫及漫畫
【工作項目】 1.參與編輯部日常運作,依循團隊目標完成個人工作與主管指派任務。 2.隨時關注國際時事、找尋可能的議題點,與作者討論邀稿。 3.熟練編寫新聞、編輯專欄、作者溝通、製作電子報等。 4.能獨當一面,能配合週末值班,能臨時因應重大事件支援團隊完成任務。 5.每月須定期與合作的國際媒體接洽,並提供流量報表。 6.每日與外部編譯討論選題並發稿。 【職缺條件】 1. 具備獨立思考、批判思考能力,求知慾高熱愛學習新事物。 2. 具備良好溝通能力與抗壓力,遭遇困難能勇於面對或主動尋求協助。 3. 擅於使用網路工具優化工作流程與效率。 4. 習慣每日主動使用新聞媒體、社群媒體獲取資訊。 5. 加分條件:有專欄寫作經驗,對國際時事有自己的看法。
【OKURA簡介】 來自日本二手精品專賣的OKURA TOKYO 將於GEO集團旗下的2nd STREET TAIWAN 展開精品專賣事業 ●日本官方網站: https://www.wb-ookura.com/ ●香港官方網站: https://www.wb-ookura.com/overseas/ 【工作內容】 1.與本社進行事務聯絡時的口譯 2.與廠商進行會議時的口譯 3. 主管交辦事項,其他事務的翻譯與口譯擔當
FTV English News is seeking an experienced Chinese-to-English translator. The best-prepared applicants will have a native command of English, a meticulous approach to their work and the ability to meet hard deadlines. - Media experience and knowledge of Taiwan politics preferred - Working hours: 2:30 p.m. to 9 p.m.
1.與韓國總公司聯繫,需具備韓文聽說讀寫能力 2.行政業務處理 3.進口相關事宜處理 4.物流貨物出貨連絡 5.其它主管交代事項處理
此職務為應付增加的業務量長期應徵,此為生產作業工作,需熟悉且對 MS Word typesetting、對排版有極大工作有熱忱者,非誠勿試!(歡迎二度就業、細心,可專注工作及注重效率效能者應徵) 須熟悉Word編輯排版 熟悉Microsoft Office軟體編排能力(以Word, Excel, PPT為主) 承接專案團隊派發的排版工作(例如:譯文翻後排版同原稿、翻譯前的檔案整理/打字,表格處理等) 具備 1 年以上排版經驗(有翻譯產業排版經驗尤佳) 如會Adobe Creative Suite(如Adobe Acrobat, Indesign, Photoshop, Illustrator)可加分 需通過文件排版測驗 * 熟悉財報、年報、ESG報告書等上市上櫃文件者優先考慮 *** 歡迎二度就業、細心,可專注工作及注重效率效能者應徵
一、會日文,能處理翻譯的工作(讀寫能力,聽說) 二、日本指定廠商協調相關業務工作 二、需具基本文書處理能力:Excel/ Word 三、需處理繁雜資料,因此須細心及耐心 四、認真、負責、勤奮、反應快及良好的溝通能力 五、協助處理庶務性行政工作。 六、每週工作天數面議 全日班(11::00~15:00,午休1hr) 時間上若需調整,可於面談時與主管事先協議 七、可短期(三個月以上)!請面談時主動告知