• 應徵你儲存的工作
找工作
找公司
  • 全部
  • 全職
  • 兼職
  • 高階
    • 派遣

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業

4/18 Localization Specialist - English

  • 台北市大同區
  • 經歷不拘
  • 大學

請至『 https://reurl.cc/2zRo86 』進行投遞,我們會以此平台收到的履歷為主喔! Pinkoi is looking for a skilled Localization Specialist with expertise in English language localization. As a key member of our team, you will play a pivotal role in ensuring that our products and content resonate effectively with the local audience, reflecting cultural nuances and preferences. What You’ll be Doing ・Content Localization: 1. Localize product content, marketing materials, and user interfaces from a global perspective to fit the linguistic and cultural expectations of English-speaking audiences. ・Quality Assurance: 1. Conduct thorough linguistic and functional testing to ensure the accuracy and appropriateness of the localized content. 2. Collaborate with cross-functional teams to address and resolve localization-related issues. ・Product Understanding & Cultural Adaptation: 1. Stay updated on cultural trends, language evolution, and regional preferences in the English market. 2. Provide insights to the team on how to adapt content to align with local sensitivities. Collaborate with product teams to acquire in-depth knowledge necessary for accurate and culturally appropriate content adaptation. ・Collaboration: 1. Work closely with the product teams, translators, content creators, and other stakeholders to streamline the localization process. 2. Provide guidance on best practices for English content localization. ・AI Tools Exploration: 1. Demonstrate openness to trying and exploring AI tools for localization purposes. 2. Collaborate with the technology team to integrate AI solutions into the localization workflow for enhanced efficiency. ・Documentation: 1. Maintain documentation of localization processes, style guides, and linguistic resources. 2. Ensure consistency in tone, style, and terminology across all localized materials. What We Expect About You 1. Bachelor's degree in Linguistics, Translation, Localization, or a related field. 2. Proven experience in English content localization, with a focus on the American and Canadian markets. 3. Excellent command of English with a deep understanding of linguistic and cultural nuances. 4. Familiarity with localization tools and processes. 5. Strong attention to detail and organizational skills.

待遇面議 員工180人
  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
11~30人應徵

4/18 商管編輯助理

  • 台北市大安區
  • 經歷不拘
  • 大學

我們正在尋找熱愛文字、對出版行業充滿熱情的編輯人員加入我們的團隊。如果你具備優秀的寫作能力、細膩的文字修辭,那麼這個職位正是為你量身打造!我們提供具有競爭力的薪酬,讓你的編輯才華得到更好的發揮。立即投遞你的簡歷,展開你的編輯之路吧! 主要工作事項如下: 1.執行公司交辦事務。 2.對於工作有熱誠、有想法,具有規劃、溝通、執行等能力。 3.做事負責、細心敬業、態度嚴謹、對新知有學習熱誠者。 4.編輯執行工作(如催稿、審順稿、校稿、圖文安排、審查處理、與作者溝通等)。

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/18 Communication Writer(歡迎僑生)

  • 新北市三重區
  • 1年以上
  • 大學

1. Provide or edit copy for user-facing technical and product material and documentation 2. English copy writing for marketing communications including but not limited to, solution white paper, user manual, e-DM, website content, videos, press, social media posts, app store descriptions 3.Multi-language content management

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
6~10人應徵

4/18 電腦資訊編輯助理(工讀生)

  • 台北市大安區
  • 經歷不拘
  • 大學

1.對於工作有熱誠、有想法,具有規劃、溝通、執行等能力。 2.做事負責、細心敬業、態度嚴謹、對新知有學習熱誠者。 主要工作事項如下: 1.協助編輯電腦科相關工作(如審順稿、校稿、圖文安排等)。 2.執行公司交辦事務。

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
6~10人應徵

4/18 商管編輯助理(工讀生)

  • 台北市大安區
  • 經歷不拘
  • 大學

主要工作事項如下: 1.執行公司交辦事務。 2.編輯執行工作(如審順稿、校稿、圖文安排等)。 3.對於工作有熱誠、有想法,具有規劃、溝通、執行等能力。 4.做事負責、細心敬業、態度嚴謹、對新知有學習熱誠者。

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/18 CSD-技術文件撰寫專員/管理師 Technical Writer

  • 台北市內湖區
  • 1年以上
  • 大學

【公司簡介】 CYBERBIZ為新零售領域的知名品牌,提供品牌官網、智慧倉儲、智能 POS 的一站式服務,將零售業者必備三大核心功能整合為一的系統商。 CYBERBIZ自2014創辦以來至今已協助超過 30,000 個來自不同產業的品牌進行數位轉型,解決串聯虛實通路過程中遇到的痛點,創造更高的效益。 CYBERBIZ於2021年起進軍國際市場,從北美到日本再到東南亞,我們帶領品牌走向全世界。 我們提供更廣闊的職涯舞台,讓夥伴成為更好的自己! 歡迎對「電商」與「新零售」充滿熱情的夥伴加入,一起開創充滿無限想像的未來! 【團隊介紹】 1. 客服對象:我們的客戶-使用CYBERBIZ系統的客戶,提供主被動的服務諮詢。 2. 服務工具:包含電話語音、eMail信件、Chat文字,及Chatbot...。 3. 服務內涵:以使用 CYBERBIZ 開店系統的商店在系統作業過程中,所遭遇的各種系統問題。 4. 系統設定問題、操作問題、活動問題、金物流問題、帳務問題、POS問題、倉儲問題....之協助、諮詢、後送,並明確處理狀態。 【具體工作內容】 1. 教學文件編修。 2. 包括台灣平台、跨境平台、SEA站的教學文件編寫修訂。 3.熟悉公司功能,與UI/UX設計師、後端工程師、PM等相關人員合作,並使用 Wordpress 製作文件。 4.製作網頁提供使用者行銷素材。 5.對商家教學相關課程。

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/18 [In-house/Full time] English to Chinese Linguist (醫藥/化學類)

  • 台北市松山區
  • 經歷不拘
  • 大學

◇ Job Summary The Linguist is responsible for producing high-quality, accurate translations of technical documents, and for revising these documents where necessary. The Linguist reports to the relevant Team Lead or Expert Linguist. ◇ Essential Functions • Translating, machine translation post-editing and revising documents • Operating translation technology tools to improve efficiency • Formatting all translated documents following requirements • Utilizing reference materials • Reviewing and giving approval to any changes to translated documents after they have been proofread and edited • Giving feedback on translated or post-edited text in the form of a quality score • Carrying out terminology management as required • Providing some training to new members of staff once fully trained themselves, if required • Performing other special projects or duties when required ◇ Work Environment and Physical Demands No extreme physical demands beyond what is standard. ◇ Other Information This job description is intended to describe the general nature and level of work for this position; it is not intended to be an exhaustive list of all duties, responsibilities, and qualifications. It is also not an employment contract, and the company reserves the right to modify job duties or descriptions at any time.

待遇面議 遠端工作 距捷運中山國中站約400公尺
  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/18 Content Writer

  • 新北市中和區
  • 3年以上
  • 大學

1. Technical Writing (English) (1) Create clear and concise documentation, including but not limited to user guides, manuals, and software text strings. (2) Collaborate with PM, ID, and RD teams to gather information and ensure accuracy and completeness of technical content. (3) Work closely with cross-functional teams to understand product requirements and document new features and functionalities. (4) Maintain and update existing documentation to reflect changes in product features, functionality, and processes. (5) Review, edit, and proofread documentation for grammar, clarity, consistency, and adherence to style guidelines. (6) Multi-language documentation management. 2. SEO and Copywriting (English) (1) Develop and create interesting and engaging marketing content including but not limited to blog posts, EDM/e-Newsletter, campaign landing pages, case studies, and successful stories. (2) Researching content and consumer trends to ensure that content is relevant and appealing. (3) Establish and develop content style and SEO content guidelines, aligned with brand tone and manner and SEO marketing principles. (4) Optimize content, especially webpage copy for on-page SEO. (5) Review, edit, and proofread English content such as NPI materials, press releases, and website content. (6) Multi-language content management. (7) Receptive to feedback and adjust writing style according to the needs of the company.

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/18 臨床法規專員

  • 台北市大安區
  • 2年以上
  • 大學

1. Conduct the clinical investigation or other studies reported in scientific literature of a medical device for equivalence to the device. 2. Review reports published in peer-reviewed scientific literature on other clinical experience of either the device. 3. Maintain and update the PMCF/CER/CEP/LSP/LSR/PSUR documentation annually to justify the level of clinical evidence that conforms with the GSPR. 4. Participate in overall post-market activities throughout the life cycle of the device.

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
6~10人應徵

4/18 [In-house/Full time] 專利文件(光電/通訊)英翻中翻譯/審稿

  • 台北市松山區
  • 經歷不拘
  • 大學

◇ Job Summary The Linguist is responsible for producing high-quality, accurate translations of technical documents, and for revising these documents where necessary. The Linguist reports to the relevant Team Lead or Expert Linguist. ◇ Essential Functions • Translating, machine translation post-editing and revising documents • Operating translation technology tools to improve efficiency • Formatting all translated documents following requirements • Utilizing reference materials • Reviewing and giving approval to any changes to translated documents after they have been proofread and edited • Giving feedback on translated or post-edited text in the form of a quality score • Carrying out terminology management as required • Providing some training to new members of staff once fully trained themselves, if required • Performing other special projects or duties when required -具專利文件翻譯經驗,或3年以上翻譯經驗 -具備中英文語文專長 -大專以上學歷 -良好的時間管理 -優先錄取:有相關工作/使用Trados 或其他CAT Tool經驗者尤佳

待遇面議 遠端工作 距捷運中山國中站約400公尺
  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/18 [In-house/Full time] Simplified Chinese to English Linguist

  • 台北市松山區
  • 經歷不拘
  • 大學

◇ Job Summary The Linguist is responsible for producing high-quality, accurate translations of technical documents, and for revising these documents where necessary. The Linguist reports to the relevant Team Lead or Expert Linguist. ◇ Essential Functions • Translating, machine translation post-editing and revising documents • Operating translation technology tools to improve efficiency • Formatting all translated documents following requirements • Utilizing reference materials • Reviewing and giving approval to any changes to translated documents after they have been proofread and edited • Giving feedback on translated or post-edited text in the form of a quality score • Carrying out terminology management as required • Providing some training to new members of staff once fully trained themselves, if required • Performing other special projects or duties when required ◇ Work Environment and Physical Demands No extreme physical demands beyond what is standard. ◇ Other Information This job description is intended to describe the general nature and level of work for this position; it is not intended to be an exhaustive list of all duties, responsibilities, and qualifications. It is also not an employment contract, and the company reserves the right to modify job duties or descriptions at any time.

待遇面議 遠端工作 距捷運中山國中站約400公尺
  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/18 英文秘書

  • 新北市五股區
  • 經歷不拘
  • 專科

1. 翻譯公司內部技術文件。 2. 依據客戶需求,進行資料或文件翻譯。 3. 進行產品或影片等翻譯工作。 4. 進行工作現場即時口譯。 5. 協助國外主管現場口譯與溝通協調。 6.主管交辦事項。

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/18 遊戲營運APM(韓文組)

  • 台北市中山區
  • 經歷不拘
  • 專科

1. 協助韓文相關一般事務。 2. 韓國廠商聯繫、溝通等等,窗口事務。 3. 定期關注及回報韓國遊戲市場動態、新品遊戲資訊等。 4. 協助進行遊戲測試、提交分析報告。 5. 協助營運/行銷部門進行企劃、遊戲相關規劃。 6. 韓文企劃、文件等等,在地化中文翻譯。 7. 韓國廠商接待事務。

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/18 Freelance 繁中翻英翻譯師

  • 台北市信義區
  • 2年以上
  • 大學

此職務為兼職,採接案形式,我司歡迎全球各時區譯者 1. 需具備翻譯工作或編輯相關實務經驗 2. 費用為字數計酬,費率於簽約時載明 3. 需通過我司測試 4. 通過試譯不需面試,符合資格者簽立長期合約 5. 翻譯文件 (ESG報告書、規格書、產品說明書、企劃書、新聞稿、講稿、網站、軟體介面、合約、簡報等) 6. 每日可接 1500-3000字 7. 如會使用 CAT Tool,請於履歷中註明 不限科系,歡迎各科系、職業背景、不同時區的翻譯好手 有意者請 email 至 [email protected],主旨: 您的姓名_譯思翻譯_繁中進英文件譯者

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
6~10人應徵

4/18 電腦資訊編輯

  • 台北市大安區
  • 經歷不拘
  • 大學

1. 限資訊相關科系。 2. 歡迎資訊科教師轉換跑道。 主要工作事項如下: 1. 協助寫作與編輯電腦科相關工作(如審順稿、校稿、圖文安排等)。 2. 管理與維護公司電腦及網路系統。 3. 工作穩定待遇優,另有銷售成績分紅。

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵
載入第1

檢視或訂閱條件

請登入my104會員中心

請選擇要取代的配對條件。

有新工作立即通知?

將本次搜尋條件儲存成工作配對,即可在「My104、手機App、E-mail」收到最新的工作通知。
資料處理中…