• 應徵你儲存的工作
找工作
找公司
  • 全部
  • 全職
  • 兼職
  • 高階
    • 派遣

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業

4/19 L2343 物流業務企画担当

  • 桃園市桃園區
  • 5年以上
  • 專科

アパレル産業関連倉庫に駐在、台湾業務への管理強化するため増員。 1.既存顧客対応  ⇒ 問い合わせ対応、会議出席、各種資料作成、見積り、物流フロー提案など    日系顧客がメインなので、日本語での対応がメインとなります。    社内のコミュニケーションは中国語で行います。 2.翻訳、通訳業務  ⇒ 主に日本語から中国語への通訳、書類の翻訳など 3.各種資料作成(PPT、EXCEL利用) 4.部長(日本人上司)の業務補助  ⇒ セールスのサポート、見積もり作成補助など 5.業務支援  ⇒ 社内他倉庫、新規業務などのスタート支援。(台湾本島) 国内出張(台南高雄などの可能性あり。) 【必須】 ・日本語:ビジネスレベル以上 ・中國語:準ビジネスレベル以上 ・英語:読み書きレベル以上

待遇面議 員工570人
  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/18 全聯阪急麵包-營業部日譯助理

  • 桃園市楊梅區
  • 2年以上
  • 大學

1.協助日籍主管現場或會議口譯等。 2.相關行政事宜,請款、文書、會議記錄、安排主管行程等。 3.資料整理及翻譯。 4.支援內外部門溝通協調等。 5.需有日文口譯、文件翻譯經驗,JLPT N1或以上或同等的日文檢定證明。 6.其他主管交辦事項。 7.需陪同日籍主管訪場或巡店 8.相關福利依全聯阪急麵包股份有限公司所規定。

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/18 【業務處】業務秘書暨英日文翻譯

  • 桃園市龜山區
  • 經歷不拘
  • 專科

1.英/日文口語及文件翻譯。 2.日文程度為檢定一級、JLPT N2以上,聽說讀寫流利,具相關工作經驗者尤佳。 3.具英語能力TOEIC750分以上佳。 4.負責一般文書資料處理及歸檔工作。 5.部門聯繫、接聽電話。 6.協助處理庶務性行政工作。 7.收發公文並處理會簽文件。 8.系統資料整理。 9.熟鼎新ERP者優先錄取 10.主管交辦事宜。

待遇面議 員工250人
  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/18 【業務處】日文銷售產品應用工程專員

  • 桃園市龜山區
  • 2年以上
  • 專科

1.日文翻譯專員,了解產品特色,協助產品推廣計畫擬訂。(In-side sales) 2.銷售的相關行政流程,處理並追蹤客戶訂單、詢價、報價與追蹤應收帳款,並將訂單、詢價、報價與出貨收款時間資料存檔備份。 3.國內外光電、半導體外在市場需求收集及競爭趨勢分析,客戶開發推廣。 4.協助主管交辦事項及產品專案管控、製程分析。 5.實際接觸市場並協助業務同仁分享負責產業產品進行產品推廣及解說。 6.參與國外會議與展會參與協助展覽活動的規劃與執行,協助日本市場的展覽。 7.對日進出口業務窗口與控管。 8.日籍技術顧問主管隨行助理以及主管日文翻譯。 9.本職務必須以日文處理日常文書及公務洽談聯繫 。 10.日文程度為檢定一級、JLPT N2以上,聽說讀寫流利,具相關工作經驗者尤佳 11.具英語能力TOEIC 500分以上佳 12.協助日系客戶專案之文件翻譯 與會議口譯。 13.協助部門日文技術資料翻譯與會議口譯會議等活動 。 14.部門例行性作業及報表製作,Ofiice使用。 15.工作技能:文書處理╱排版能力、報表彙整與管理、文件檔案資料處理、轉換及整合工作、管理行事曆與會議協調安排、技術文件翻譯、會議╱談判即時口譯 16.專案管理PM之相關工作內容,善於溝通與協調,人際脈絡之掌控,兼具產品應用工程管理、客戶與工程溝通橋梁,需了解產品規範,協助溝通達到客戶與研發平衡點。 17. FAE提供技術方面與產品導入客戶端的支援,確保產品能依需求及進度完成。 18. 其他主管交辦事項。

待遇面議 員工250人
  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/16 日文行政祕書

  • 桃園市龜山區
  • 3年以上
  • 大學

1.精通中、日文,需擔任日本主管或日籍外賓之即時口譯。 2.跨部門協調與內外部會議之即時中日語口譯,相關行程或會議安排。 3.文件中日/日中翻譯。 4.協助主管處理公司內部各項行政事宜。 5.主管交辦事宜。

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
11~30人應徵

4/16 日文業務助理-林口華亞科技園區

  • 桃園市龜山區
  • 經歷不拘
  • 高中

1. 協助裝機資料彙集、整理、客戸連絡 2. 需熟悉Excel、Word、PowerPoint 3. 常日班週休二日,需配合加班,能配合輪三班者佳 4. 日文科系畢業者佳、日文略懂亦可 5. 具備N3以上證照,無亦可

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/16 【桃園】門市營運兼口譯(儲備幹部)※新鮮人OK※-知名日系二手商店品牌(17723)

  • 桃園市桃園區
  • 1年以上
  • 大學

來自日本的綜合型二手商店誠徵門市營運兼口譯人員! 這是企業在台灣的第二家分店,能夠累積草創時期的工作經驗,目前正在尋找將來有機會成為儲備店長的人才! 【工作内容】 ▶與門市營運以及產品管理的相關事宜 ・產品採購(收購・檢驗) ・接待販售(商品化與陳列等) ・協助日本進口輸入貨物的報關手續(處理內勤事務) ・口譯(翻譯) ・其他上司交辦事項 【工作魅力】 ・福利制度充實!(語學津貼・伙食津貼/交通費津貼) ・能夠累積初創的工作經驗,提升未來的職涯發展! ・能夠活用在日本與日系企業的零售經驗的工作環境! 【組織】 ・日籍董事長 ・日籍員工1位 ・台灣人員工3位 ※ 擴編中,預計增員4-5位員工 【法定項目】 ・勞健保 ・加班費 ・各種休假(特別休假、婚假、喪假、生理假、產檢假、陪產假、產假、育嬰假) ・退休金 【公司福利】 ・年終獎金:一年一次,春節(金額以當年公司業績與人員表現、能力、工作態度而定,亦保留由於經濟狀況不穩定而不給付的可能性) ・語學津貼(包含於月薪):  JLPT N1+英語(日常會話程度)→NTD3,000  JLPT N2+英語(日常會話程度)→NTD2,000  JLPT N3+英語(日常會話程度)→NTD1,000 ・交通費津貼:NTD1,000 ・伙食津貼:NTD2,400 ・三節禮金:NTD1,000(節日的當月支付) ・職務津貼:店長 →NTD3,000       副店長→NTD1,000

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/16 【日商】日文營業人員

  • 桃園市觀音區
  • 3年以上
  • 大學

1.維持既有客戶及開拓新客戶(包含傳產.半導體產業;主要以半導體客戶為主) 2.負責國內業務接洽及訂單處理。 3.負責產品報價及產品展示,並處理帳款回收相關事宜。 4.負責業務推展,傳達及說明公司各項業務重大訊息、活動及產品。 5.定期與主管做業績、績效檢討,回報進度。 6.不定期向日本總公司報告、連絡、相談。 7.拜訪客戶及協助貨物親送。

待遇面議 員工56人
  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/15 桃園龍潭面板廠日語翻譯(短期)

  • 桃園市龍潭區
  • 經歷不拘
  • 專科

1.主管會議、工安會議即時日語口譯。 2.依據需求,進行資料或文件翻譯。 3.協助現場日本工程師口譯與溝通協調。 4.協助處理公司交辦的行政總務事項。 5.需要進無塵室現場幫忙翻譯工作 6.需要能配合平日加班和周六偶而加班 7.上班時間早上八點到下午五點 8.駐廠桃園龍潭友達廠上班,6月到12月初大約半年時間

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

4/15 【桃園旗艦店】海外中心管理師-日語(台北受訓,歡迎日籍人士!)

  • 桃園市中壢區
  • 經歷不拘
  • 專科

★送子鳥桃園旗艦店將於2024年開幕,近『桃園高鐵站』。 ★需於台北院受訓1-2年:台北市中山區樂群二路189號(近大直美麗華、捷運劍南路站步行8分鐘)。 ★受訓期間提供租屋津貼。 ★外派地點:東京/大阪/福岡業務處(享外派津貼)。 1. 無經驗者可從助理開始培訓,透過一對一師徒制、院內教材了解專業知識。 2. 協助日本客戶了解療程內容、劃療程安排。 3. 精通日語(N2以上),不限科系。 4. 短期外派:東京/大阪/福岡業務處(享外派津貼,每次停留兩個月)。 5. 外籍人士工作證代辦。(需依法扣繳6% / 18%所得稅) 【加分項目】 1. 日文溝通能力佳 2. 服務業/客戶管理經驗 3. 具備第二外語能力(英文/粵語)

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
6~10人應徵

4/15 【傳譯室】Japanese - Chinese Interpreter

  • 桃園市中壢區
  • 經歷不拘
  • 大學

ProLogium is seeking a full-time Japanese/Chinese Translator/Interpreter to operate in a dynamic environment. The role involves facilitating communication between individuals and organizations with diverse linguistic backgrounds. Responsibilities (including but not limited to) The interpreter is responsible for supporting the CEO, Chief Scientist, and senior managers to facilitate effective communication through consecutive or simultaneous interpretation during meetings, events, or other required discussions. Responsibilities also include: 1.Actively collect information before meetings to familiarize themselves with the content of the meeting and write minutes afterward. 2.Proactively study industry knowledge; organize the knowledge system, and create a glossary of Chinese and Japanese terms. 3.Translate industry news into Chinese for the managers’ reference. 4.Receive interpreting training. 5.Collaborate with other interpreters and stakeholders to achieve communication effectiveness. 6.Collect and organize users' feedback. 7.Other duties as assigned by the supervisor.

待遇面議 員工1145人
  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵
載入第1

檢視或訂閱條件

請登入my104會員中心

請選擇要取代的配對條件。

有新工作立即通知?

將本次搜尋條件儲存成工作配對,即可在「My104、手機App、E-mail」收到最新的工作通知。
資料處理中…