4/26 國際醫療外語行銷專員
- 台中市梧棲區
- 經歷不拘
- 大學
★工作內容: 1.行銷相關製作,包括英文文案寫作及外語溝通。 2.經營Facebook 粉絲頁、社團,以及其他網路媒體如 Youtube、Instagram 等社群行銷。 3.社群行銷策略、活動規劃、日常貼文、維繫社群熱度 4.網路行銷及服務的成效追蹤 5.廣告投遞的規劃及成效追蹤、優化 6.擅數據報表提交成效追蹤及分析評估。 7.品牌管理以及企業形象推廣,對於品牌建立具經驗及高度熱忱 8.國際醫療顧客服務 註:薪資依語言能力及國際行銷經歷認定,本職務之薪資內容為碩士學歷以上之敘薪。 ★應徵條件: 1.New TOEIC 860分以上或同等級語言能力認證(例:全民英檢高級) 2.須檢附3年內之語言能力測驗憑證。 3.對網路行銷有興趣,具相關工作經歷者佳。 ★面試準備: 1.畢業證書影本、語言能力證明影本各一份於面試時繳交。 2.準備4張簡報: 第一張:英文自我介紹 第二張:介紹童綜合醫院 第三張:介紹臺灣 第四張:您會如何利用網路來行銷童綜合醫院
4/26 西班牙語/葡萄牙語翻譯商務專員
- 羲奕研策股份有限公司
- 多媒體相關業
- 台中市西屯區
- 經歷不拘
- 專科
1. 翻譯產品文件成中文或西班牙文 2. 商務簡報的翻譯、校對和潤稿 3. 熱愛資訊科技和網路世界 4. 主動反映問題、並有解決問題的能力 該職位是一個具有重要性和發展前景的職位,該職位將協助公司進行國際間的溝通與交流,同時幫助公司進行跨文化合作。 歡迎符合條件的人士加入我們,期待收到您的申請。
4/25 【Department of Glocalization】遊戲本地化專員 Game Localization Specialist (EN)
- 網銀國際股份有限公司
- 電腦軟體服務業
- 台中市西屯區
- 2年以上
- 大學
我們正在尋找具有中翻英本地化專業知識的專家加入網銀團隊。作為網銀國際本地化部的一員,你將確保我們的產品使用的文字與當地的玩家產生共鳴,反映出當地的文化差異和喜好。此職缺的候選人為具備兩年以上的遊戲中翻英經驗且英文程度達母語水準者。 【職缺內容】 ● 專案中翻英:負責集團內各專案的中翻英本地化作業,包括遊戲、使用者介面、客服後台系統、社群文案、官網或日常營運支援等。 ● 品質檢測:負責內部本地化內容的測試,以及外部合作廠商本地化內容的校對,確保高品質的本地化內容。 ● 文化適應:基於對當地語言、文化和時事的了解,持續優化本地化內容以貼近當地玩家,「感覺是當地人寫的文案」。 ● 問題追蹤:收集不同部門間和本地化相關的問題,追蹤並修正。 ● 文檔建立與管理:建立與管理內部的本地化風格指南和術語表,確保同個專案的本地化風格和術語上保持一致。 【特質條件】 ● 英文程度為母語或達母語水準,精通繁體中文。 ● 兩年以上的遊戲中翻英本地化經驗。 ● 做事負責與細心,能夠分配自己的工作時間,確保專案在期限內完成。 【加分條件】 ● 熟悉馬來西亞或新加坡的文化與禁忌,對該市場有較強的文化敏感度。 ● 熟悉Slot game,一年以上的Slot game 本地化經驗優先考慮。 應徵時請務必備註自身目前的英文程度(留學經驗、出生國家、英文檢定證書等),並列出翻譯過的遊戲項目與翻譯內容種類。 We are looking for a skilled Localization Specialist with expertise in English language localization (Traditional Chinese to English) to join our team at Wanin. As a Localization Specialist, you will ensure that our products and content resonate effectively with the local audience, reflecting cultural nuances and preferences. The ideal candidate for this position should have at least two years of experience in game localization from Chinese to English, with English proficiency at a native level. Responsibilities: ● Chinese-to-English Localization: Be involved across all areas of our product localization needs, including in-game contents, user interfaces, backend systems, social media copy, official websites, and daily operational support from Chinese to English. ● Quality Assurance: Responsible for testing internal localization content and proofreading localization content from external vendors to ensure high-quality localization. ● Cultural Adaptation: Continuously optimize localization content based on a deep understanding of the target local language, culture, and current events to resonate with local players, creating a sense of authenticity as if the content were written by a local. ● Issue Tracking: Collecting and tracking localization-related issues across different departments, ensuring they are addressed and resolved promptly. ● Documentation Management: Establish and manage internal localization style guides and glossary sheets to ensure consistency in localization style and glossary for the same project. Required Qualifications: ● Native or near-native proficiency in English and fluency in Traditional Chinese ● At least two years of experience in game localization from Chinese to English ● Responsible and detail-oriented, capable of managing own workload to ensure completing projects within deadlines Desired Qualifications: ● Be familiar with Malaysian or Singaporean culture and taboos, possessing a solid cultural sensitivity towards these markets. ● Prior experience in slot game localization for at least one year is highly preferred. When applying, please state your English proficiency level (such as study abroad experience, country of birth, or English language certification) and list the games and what kind of content you have localized for that game.
4/25 越南雙語翻譯人員(台中)
- 鼎力國際開發有限公司
- 人力派遣服務
- 台中市北區
- 1年以上
- 高中
※能配合公司調派上班者佳 ※需具備汽車駕照(要開車去外派地點工作) 1.月領30000-35000元起。(依工作經驗核薪,全勤獎金+專案獎金...等) 2.精通中文及越南語言。 3.協助雇主/外勞之間的溝通。 4.協助外籍勞工生活管理、心理輔導及雇主的工作協調。 5.協助雇主/外勞辦理相關文件及翻譯。
4/25 印尼雙語翻譯人員 (台中)
- 鼎力國際開發有限公司
- 人力派遣服務
- 台中市北區
- 2年以上
- 高中
※需有汽車駕照 1.月領30000-35000元。(依工作經驗核薪,全勤獎金+專業獎金..等) 2.精通中文及印尼語言。 3.協助雇主/外勞之間的溝通。 4.協助外籍勞工生活管理、心理輔導及雇主的工作協調。 5.協助雇主/外勞辦理相關文件及翻譯。 6.主管交辦事項。
4/25 泰國雙語翻譯人員
- 鼎力國際開發有限公司
- 人力派遣服務
- 台中市北區
- 經歷不拘
- 高中
1.月領30000-38000元起~ (依工作經驗核薪,全勤獎金+專業獎金等) 2.精通中文及泰國語言。 3.協助雇主/外勞之間的溝通。 4.協助外籍勞工生活管理、心理輔導及雇主的工作協調。 5.協助雇主/外勞辦理相關文件及翻譯。 ★須會開車★
4/24 【長宏人力集團】誠徵 翻譯管理師-台中
- 長宏人力仲介有限公司
- 人力仲介代徵
- 台中市潭子區
- 經歷不拘
- 學歷不拘
1.文件翻譯及口語翻譯 2.協助主管完成其它交待事項 3.辦公室為台中潭子區,但常需外出台中、彰化及南投工作地。
4/24 越南翻譯
- 采芮國際開發有限公司
- 人力仲介代徵
- 台中市西屯區
- 2年以上
- 學歷不拘
1. 翻譯公司內部技術文件。 2. 依據客戶需求,進行資料或文件翻譯。 3. 進行工作現場即時口譯。 4.外務送件及到場翻譯服務
4/24 印尼翻譯老師(台中分公司)
- 力通國際開發股份有限公司
- 工商顧問服務業
- 台中市南屯區
- 1年以上
- 高中
1.翻譯文件。 2.協助雇主/移工之間的溝通。 3.協助雇主/移工所需相關文件辦理。 4.協助移工在台生活/工作適應協助。
4/24 越南翻譯老師(台中分公司)
- 力通國際開發股份有限公司
- 工商顧問服務業
- 台中市南屯區
- 1年以上
- 高中
1. 翻譯文件。 2. 協助雇主/移工之間的溝通。 3. 協助雇主/移工所需相關文件辦理。 4. 協助移工在台生活/工作適應協助。
4/24 菲律賓翻譯老師(台中分公司)
- 力通國際開發股份有限公司
- 工商顧問服務業
- 台中市南屯區
- 1年以上
- 專科
1.負責翻譯文件。 2.協助雇主/移工之間的溝通。 3.協助雇主/移工辦理相關文件。 4.協助移工在台生活/工作適應。
4/23 越南翻譯客服人員 / 特助
- 釩勝貿易股份有限公司
- 綜合商品批發代理業
- 台中市西屯區
- 1年以上
- 高中
1.電腦打字翻譯,從事客服諮詢並維繫顧客關係 2.具溝通協調、客戶溝通、問題彙整及處理追蹤能力 3.協助專案推動與時程控管,追踪及執行之狀況與進度回報 4.協助國外現場口譯與溝通協調 5.執行主管交辦事項或專案 6.優秀的越南文、中文能力
4/23 英文-越南文雙向逐步口譯師English - Vietnamese Interpreter(雲林/Yunlin)
- 統一數位翻譯股份有限公司
- 多媒體相關業
- 台中市中區
- 1年以上
- 高中
1. 口譯案件地點:雲林 2. 精通越南文及英文兩種語言。(有中文能力更佳) 3. 需要附上個人履歷。 4. 願意接受測試。 1. Interpretation job will take place in Yunlin 2. Proficient in both Vietnamese and English (knows Chinese will be a plus point) 3. A resume is required to be attached 4. Willing to do a trial test
4/23 中文-越南文雙向稽核逐步口譯師(台中)
- 統一數位翻譯股份有限公司
- 多媒體相關業
- 台中市中區
- 1年以上
- 高中
1. 口譯案件地點:台中 2. 精通越南文及中文兩種語言。 3. 需要附上個人履歷。 4. 願意接受測試。
4/23 印尼翻譯【台中地區】
- 承開人力資源有限公司
- 人力仲介代徵
- 台中市東區
- 經歷不拘
- 專科
1.翻譯公司內部技術文件。 2.依據客戶需求,進行資料或文件翻譯。 3.協助主管交辦事項。 4.進行工作現場即時口譯。 5.協助國內外主管現場口譯與溝通協調。