工作描述
저희 Auer은 다른 배경, 다른 국가의 플레이어가 게임에 대한 같은 열정을 가지고 함께 뭉친 팀이자 게임에 대한 아이디어를 실현할 수 있는 훌륭한 무대입니다.
만약 게임을 즐길 때 언어나 문화에 국한되어서는 안 된다고 믿는다면, Auer이 바로 당신의 실력을 뽐낼 수 있는 회사입니다.
저희는 현재 중국어 → 한국어 번역가를 모집하고 있으며 Auer의 게임과 즐거움을 다른 언어의 플레이어에게도 전달하고자 합니다.
[상세 업무 내용]
-게임 관련 중한 번역 (게임 내 텍스트, 스토리, 커뮤니티 문의 등)
-점검 및 업데이트,이벤트 내용 등의 공지사항 번역
-한국어 품질 검수, 수정 및 한국어 품질 개선
-타 부서와 협력 및 소통
[지원자격]
-TOPIK II Level 6이상 혹은 동급의 한국어 능력을 보유하신 분 (한국인 우대)
-대만 국적이 아닌 지원자는 대만 소재 대학 졸업 증명서가 필요합니다.
對遊戲產業、對語言有熱忱嗎?
擁有精純的語言能力,卻不想每天看著枯燥的文書嗎?
Well look no further!
奧爾在地化/翻譯小隊,堪稱全公司最接軌國際的一方天地!這裡有來自世界各地的同仁、手把手教到會的學長姐,還有簡單健康的工作環境~~
如果你:
- 具有精熟的韓文能力(한국인 우대, 請附上韓文自傳 & 語言檢定證書)
- 善溝通(但求成為潤滑劑,切莫成為磨砂紙)
- 對手遊、遊戲產業有一定的接觸(秀出你的宅度!)
- 具有對細節把關的毅力與動力(道具數量不能多一個零 ><)
- 能妥善規劃工作之餘,也能消化主管交辦事項
Then you're the one we're looking for!!~─=≡Σ((( つ•̀ω•́)つ
有下列加分項就更棒惹:
- 擅長關注國外遊戲論壇、社群媒體動向
- 有使用過CAT工具的經驗
- 有積極學習新技術的動力、積極的問題解決精神
We work hard and play hard.
1. 每個月都有慶生蛋糕&下午茶,各國伴手禮拿到手軟
2. 「不到週五不准再點手搖了」已經快寫進團隊KPI
3. 不定時各種遊戲揪團(我們尊重個人遊戲意志)
想要找一個簡單快樂、透明乾淨的宅宅天堂嗎?快加入奧爾的大家庭吧!
獻出你的自傳!(&檢定證書)~─=≡Σ((( つ•̀ω•́)つ