6/13 西班牙文翻譯人員
- 傳典工程股份有限公司
- 空調水機電工程業
- 墨西哥
- 經歷不拘
- 大學
1.工作地點於墨西哥 2.工作現場即時口譯 3.協助國外主管/客人現場口譯與溝通協調 4.依據工作需求,進行資料或文件翻譯
1.工作地點於墨西哥 2.工作現場即時口譯 3.協助國外主管/客人現場口譯與溝通協調 4.依據工作需求,進行資料或文件翻譯
1.主要負責工作內容為各類文件 2.精通【西班牙文】且對該語種文字能流暢運用 3.對於文字有高度興趣者及有翻譯實務經驗者為佳 4.附有責任感能於時限內完成所交付之案件 5.若有意願承接口譯案件,也請在應徵時註明 6.可在家作業
1.工作地點於墨西哥。 2.工作現場即時口譯、溝通協調、文件往來翻譯。 3.依據需求,進行搜集國外資訊。 4.會議記錄執行、追蹤、回報。 5.其他主管交辦事項。 1. This job location is in Mexico. 2.
1.協助搜集開發公司所需國外資訊 2.協助與國外窗口溝通協調及書信往來 3.翻譯公司資訊文件 4.需具英文或西班牙文書處理能力及溝通能力 5.其他語系可來信討論 上班時間彈性,可依本身時間來公司兼職,歡迎在校生
1.工作地點於墨西哥 2.工作現場即時口譯、溝通協調、文件往來翻譯 3.工作積極、負責細心、責任心強、性格開朗外向,有靈活的思考和應變能力 4.會議記錄執行、追蹤、回報 5.其他主管交辦事項
需要能符合下列需求的筆譯/口譯人才: 1. 精通西班牙文,且熟習其打字或排版方式,能精準互相轉換中文及西文,中英西互通者尤佳。 2. 西文科系碩/博士以上學歷或於使用該語言地區居住或工作2年以上者。 3. 專職/兼職擔任翻譯或口譯人員3
對遊戲產業、對語言有熱忱嗎? 擁有精純的語言能力,卻不想每天看著枯燥的文書嗎? Well look no further! 奧爾在地化/翻譯小隊,堪稱全公司最接軌國際的一方天地!這裡有來自世界各地的同仁、手把手教到會的學長姐,還有簡單健康的工
1. 翻譯產品文件成中文或西班牙文 2. 商務簡報的翻譯、校對和潤稿 3. 熱愛資訊科技和網路世界 4. 主動反映問題、並有解決問題的能力 該職位是一個具有重要性和發展前景的職位,該職位將協助公司進行國際間的溝通與交流,同時幫助公司進行跨文化
1.西班牙語文相關科系畢或西語系國家留學者尤佳。 2.中西語說寫流利且閱讀能力佳。 3.諳電腦操作、細心、懂檔案管理技巧。 4.工作積極、負責細心、責任心強、性格開朗外向,有靈活的思考和應變能力。 5.完成主管交辦事項。
✔ 文件筆譯:各領域文件、影音字幕、網站之中西文翻譯。 - 正確掌握文法、語意,對文字表達要求嚴謹 - 精確使用相關用語、詞彙,理解表達方式差異 - 遵守交稿時程,準時完成翻譯 ✔ 審稿編修:各領域文件、影音字幕、網
士 / 碩士(含)以上專業相關學位 (翻譯、語言、西文、科技、金融、財務、人資、新聞等) ✔ 能夠辨別並處理文化上的隱含信息,確保譯文在不同文化背景下都能被理解和接受 ✔ 具 SIELE 認證者加分 【能力特質】 ✔ 具有正面積極、負責任的工作
3C、電子、通訊、汽車、機械、自動化等文件(第3國翻譯,如韓文翻譯、德文翻譯、西班牙文翻譯、法文翻譯、義大利翻譯、葡萄牙文翻譯、俄文翻譯、阿拉伯文翻譯、印尼文翻譯、越南文翻譯、泰文翻譯、馬來文翻譯及稀有語言翻譯...以上) 1. 使用手冊翻譯、
1.編製原創圖書、輕小說、一般翻譯書籍(英、日、西班牙文等)。 2.負責推廣IP、洽談異業合作、授權業務。
1. 各類型中文對西班牙語口譯案件承接。 **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
1. 重要會議中英文即時口譯(需同步、逐字翻譯能力) 2. 英文書信/報告翻譯與回覆 3. 協助翻譯會議紀錄並追蹤處理決議事項 4. 配合高階主管出差行程,並擔任隨行口譯 5. 配合主管及團隊臨時工作項目