6/04 Business Coordinator中英翻譯
- 永信容器工業股份有限公司
- 塑膠製品製造業
- 新竹縣湖口鄉
- 3年以上
- 專科
*。 需要做文件翻譯(非特定專業的長篇文件翻譯)。 *。 同聲翻譯,客戶/供應商會議/內部會議等期間,各次會議依需求不定期召開。 *。 工廠/辦公室各項活動/會議的任何翻譯。 *。 在高階管理階層指示下, 安排與客戶的約會或任何商務會議。 *。
*。 需要做文件翻譯(非特定專業的長篇文件翻譯)。 *。 同聲翻譯,客戶/供應商會議/內部會議等期間,各次會議依需求不定期召開。 *。 工廠/辦公室各項活動/會議的任何翻譯。 *。 在高階管理階層指示下, 安排與客戶的約會或任何商務會議。 *。
週4天以上;學期中為期4個月,每週至少2.5天,3天以上為佳。 • 為讓更多優秀的人才踏入翻譯產業,立言翻譯的「中英文翻譯實習」一職邀請各校傑出的學生,展現出眾的語言能力。 • 立言翻譯依據翻譯導師制度(mentor,可見於立言翻譯官網內的翻譯導師
本公司人才招募網址為:http://www.liitrans.com/tw/careers.html 應徵者可先參考徵才內容。 立言翻譯有限公司/立言翻譯社注重的譯者條件如下: (1) 語文能力:可附上英文考試成績作為證明。 (2)
1. 中英口譯/翻譯:配合主管需求,與客戶協商作產品說明、會議記錄中、英互譯。 2. 中、英文能力精通,備翻譯之水準及工作熱誠。 3. 公司文件中英翻譯及校對。 4.主管交代行政事務協助。 5.薪資依據具備條件與學經歷進行面試商談。 6. 具行
1. 本職務不需簽約 2. 與國外代理機構聯絡, 協助境外設立/工商登記之英文商業文書作業 3. 處理主管交辦之事項
工作內容: 1.協助客戶文件(新聞稿、專欄文章、技術文件、主管簡歷等)中英翻譯,並針對譯文進行校訂及修改 2.與團隊協作,以英文撰寫新聞監測報告、活動結案報告、主管講稿及各項客戶文件等 3.其他需翻譯專業協助之業務 條件要求 1.
1.各類電視節目中文字幕英譯 2.撰寫介紹慈濟影片的英文配音稿 3.製作慈濟英文平面出版品 4.平面雜誌文章英譯 5.外國紀錄片英文字幕中譯 6.建置英文網站與經營各類中英雙語社群平台 7.翻譯與撰寫英文網站與各類社群平台
1. 中英互譯。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費。
1. 中英文資料匯整。2. 中英文費用計算。3.國內外客户聯繫。4. 中英翻譯。5.業務協助。6.案件管理。
1. 工作內容:Google 軟體、網站操作介面、使用說明及行銷文件翻譯 2. 本工作環境無外勤,以電腦及翻譯記憶輔助軟體進行筆譯工作,編制上為團隊工作,團隊內有討論交流介面,方便溝通釋疑; 3. 除基本工作字數需達成外,非上班時間亦可承接公司兼
1. 翻譯公司內部技術文件。 2. 依據客戶需求,進行資料或文件翻譯。 3. 進行影音產品如音樂或影片等翻譯工作。 4. 進行工作現場即時口譯。 5. 協助國外主管現場口譯與溝通協調。
1. 本職務不需簽約 2. 與國外代理機構聯絡,協助境外設立/工商登記之英文商業文書作業 3. 處理主管交辦之事項
1.為學生解說英文學習上的各類問題。 2.統合各版本教科書和參考教材,以製作教具、編寫上課教材、講義及模擬試題。 3.蒐集歷屆考題,留意社會時事,以掌握考題趨勢。
1.英文讀寫精通,TOEIC900以上的英文程度 2.有法律相關背景或知識,或有翻譯法律相關文件者為佳 3.中/英文文筆流暢尤佳 4.工作地點不限(確保Email聯絡順暢即可),每天至少工作2~3小時,可承接翻譯字數約為1000~1500/天尤佳
* IT 類、環保、國家地理、藝術、醫療、電機、物理、法律、生物、海洋 有此類翻譯經驗的譯者請寄履歷表給我們。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費
1. 各領域文件英翻中。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000
1.協助翻譯中英文件,並對譯文進行校訂與修改 2.與團隊協作,撰寫英文報告並與海外客戶進行溝通 3.熟悉歐美文化與用語 4.協助蒐集VOC,對遊戲有熱誠,熟悉社群操作尤佳
1. 具基礎醫學/藥理學/病理學/醫療器材等專業知識之翻譯人才 2. 受試者同意書、藥品仿單、醫療器材說明、醫療行政、醫學文獻、研究報告、醫院或藥廠與衛生機關往來之公函等英文文件翻譯(中翻英及英翻中) 3. 兩年以上此類翻譯經驗者尤佳 4.
✔ 文件筆譯:各領域文件、影音字幕、網站之中英翻譯。 - 正確掌握文法、語意,對文字表達要求嚴謹 - 精確使用相關用語、詞彙,理解表達方式差異 - 遵守交稿時程,準時完成翻譯 ✔ 審稿編修:各領域文件、影音字幕、網站