• 應徵你儲存的工作
找工作
找公司
  • 全部
  • 全職
  • 兼職
  • 高階
    • 派遣

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業

5/16 Kiwi Vine 漫畫韓翻中筆譯人員

  • 台北市信義區
  • 2年以上
  • 大學

【工作內容】 • 翻譯韓國Kakao Page/Kakao Webtoon等平台上的網漫作品至中文 【徵求條件】 • 韓文閱讀能力強,讀懂韓國年輕一代的潮流用詞 • 中文寫作優,文筆精煉,不拖泥帶水 • 熱愛韓國綜藝節目、歌曲、電影等大眾媒體內容 【加分條件】 • 具遊戲在地化經驗優先錄取 • 喜愛動作冒險類型作品尤佳

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
11~30人應徵

5/06 【兼】韓文口譯員(中翻韓、韓翻中、英韓互譯、中韓互譯皆可)

  • 台北市大安區
  • 2年以上
  • 大學

工作說明: (1) 需具備2~3年以上口譯經驗,可附上過去翻譯案件,以供初步審核。 (2) 能正確掌握文法、語意,對文字表達要求嚴謹。 (3) 能正確掌握用語、詞彙、表達方式差異。 (4) 細心、負責、理解力優、不遲到。 ※ 論件計酬,月結匯款。 ※ 客戶翻譯需求之案件語言/領域不一,故無法提供固定接案機會。

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

5/14 兼職電影影視日韓翻中文譯者

  • 台北市松山區
  • 經歷不拘
  • 大學

We at TVi are a team of experts on digital media and new media, and has been leading the field of post-production and localization globally for over 35 years. We specialize in precise and concise localization services through the lens of culture. TVi has been working with multinational services including HBO Asia (WarnerMedia), Discovery, CatchPlay, Giloo and more. Striving for excellence and integrity, we have been entrusted and produced thousands of high-profile global contents, series and titles, including (but not limited to) The Oscars, Game of Thrones, Euphoria, Westworld, The Handmaid’s Tale etc. With our finger on the pulse, TVi has been, still is and will be the key to connecting the world. If you would like to pursue a career as a professional translator, working with the best channels and platforms in the world, TVi is now hiring! We welcome all candidates who have a passion for media, language and content to join on board! We provide solid training to qualified candidates, and they will be part of the connecting key to shaping the media industry. Applicants have to take an English-Chinese proficiency and listening comprehension test before interview. [Qualifications] Attributes of the successful candidate will include fluency in both written and spoken English and Chinese, a solid understanding of Western culture, experience in translation, highly honed language skills, attention to detail and computer literacy. You need to be equally comfortable working independently or as part of a team and capable of working under pressure in this fast-paced environment. TVi群輪為專業後製公司,已有逾35年業界經驗,從事全球化的電視、電影、串流影音字幕翻譯及配音。目前主要合作對象包含 HBO、Discovery、Catchplay 和 Giloo 等等,經手無數影視巨作,日韓作品包括《共同警戒區JSA》、《屍速列車》、《我想吃掉你的胰臟》等等,進行語言在地化及配音,內容品質方面堪稱執華語世界之牛耳。 若你對影視翻譯製作與文化轉譯有極高的熱忱,且中文與日/韓文程度均佳,個性有耐性且細心,歡迎加入我們。 此工作性質為兼差,譯者在家接稿。工作內容為由日/韓語文翻譯至正體中文。 若有日韓語相關檢定證照,請於自介或自傳中明確加註成績,並檢附相關語言能力證明書。

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
11~30人應徵

5/15 [Freelance]韓翻中字幕自由接案譯者

  • 台北市內湖區
  • 經歷不拘
  • 專科

工作內容: 1.影視節目(戲劇、綜藝)字幕翻譯(韓文翻台灣繁體中文) 2.必須學習使用敝公司網站進行線上作業 3.必須使用台灣常用譯名,如國名、地名⋯⋯等等名詞中譯 4.接案性質,25 ~ 50 USD/按件計酬 職務需求: 1.請提供中文履歷並詳述您的韓文程度,或是相關工作經驗 2.須通過TOPIK檢定五級,履歷附件請提供檢定通過證明 3.應徵者須先通過公司線上試譯(請自備電腦與網路) 4.通過試譯後不需要面試 5.完全遠端工作,不需進辦公室

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
大於30人應徵

5/16 專管助理 (韓文、英文)

  • 高雄市三民區
  • 3年以上
  • 大學

- 專案相關報表彙整、產出(Excel, Word, PPT...) - 追蹤重要議題、各項進度 - 撰寫會議記錄 - 翻譯公文、一般文件(中翻韓、韓翻中) - 進出口報關文件製作、整理 - 辦公室維護管理(用品採買、整理) - 整理單據及發票,

待遇面議 員工80人
  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

5/15 韓中漫畫翻譯師 (全職)

  • 台北市大安區
  • 經歷不拘
  • 學歷不拘

【主要工作內容】 1. 翻譯韓國漫畫作品 (韓翻中) 注意: 工作內容包含限制級作品翻譯,無法接受者請勿投遞 2. 管理及執行翻譯作品相關行政作業 【須具備之條件及檢附之資料】 1. 有翻譯及校稿網路漫畫經驗、中文寫作流暢 2.

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
6~10人應徵

5/16 Kiwi Vine 漫畫韓文翻譯人員

  • 台北市信義區
  • 1年以上
  • 大學

【工作內容】 • 協助作品上架相關作業及翻譯作品時程管理 • 各式文件、表單、報告韓翻中 • 與韓國總部進行線上會議及溝通 • 韓國網漫中譯本校稿,檢查錯字、用詞、文法、文章通順度 【徵求條件】 • 對翻譯工作有熱忱,能細心完成主

待遇面議
  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
6~10人應徵

5/16 行政總務人員(富岡)

  • 桃園市楊梅區
  • 經歷不拘
  • 專科

※本職務有三個月試用期 ※工作內容: -管理辦公室用品(文具用品、影印紙及消耗品等) - 追蹤重要議題、各項進度 - 撰寫會議記錄 - 翻譯公文、一般文件(中翻韓、韓翻中) -與廠商MAIL往來(韓文為主,英文為輔) - 總機接聽及訪客接待

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
11~30人應徵

5/15 資深韓文翻譯中文 翻譯編審

  • 台北市信義區
  • 經歷不拘
  • 大學

1. 韓文系畢業、持TOPIK6级 2. 漫畫、書籍、游戲類案件的韓翻中、校對、審稿 3. 喜愛閲讀漫畫書籍等,對文字有濃厚興趣 4. 根據績效每年都會有固定調薪,年終最少1個月起

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵

5/13 派遣至LINE PAY _中韓翻譯兼職人員(長期需求/一週須配合3天)115_PAY31

  • 台北市中山區
  • 經歷不拘
  • 大學

[工作內容] 1. 負責公司各部門會議之口譯(中進韓、韓進中) 2. 翻譯各種內外部資料、報告等文件(中翻韓、韓翻中) [應徵條件] 1. 有相關產業口筆譯經驗者佳 2. 翻譯所畢業者佳 [담당업무] 1. 각 부서 회의 (한중/중한)

  • 不想看到這個公司
  • 不想看到這個產業
0~5人應徵
載入第1

檢視或訂閱條件

請登入my104會員中心

請選擇要取代的配對條件。

有新工作立即通知?

將本次搜尋條件儲存成工作配對,即可在「My104、手機App、E-mail」收到最新的工作通知。
資料處理中…