*The vacancy is only for locals*
1. Ensure the smooth operation of onshore or offshore wind systems through regular maintenance, inspections, and troubleshooting.
2. Promote strong safety awareness, follow all procedures, and ensure operations comply with safety standards.
3. Work with technicians and engineering teams to maintain project timelines and provide support for onshore or offshore projects. Able to support various tasks for different projects and adapt to schedule changes due to weather or work conditions.
4. Assist the Site Manager in managing project supplies and equipment to ensure smooth operations and compliance.
5. Follow Site Manager’s adjustments to the project plan, offer professional advice, and address unexpected issues to ensure timely completion.
This role serves as an on-site liaison, supporting both the Technical Manager and Operations Manager in coordinating field activities. The primary objective of this position is to ensure the effective implementation of company policies aboard vessels, thereby supporting smooth and compliant vessel operations.
協助技術經理及營運經理將公司政策的執行面能充分落實於船舶上,以支持船舶營運順遂。
1. Acts as an on-site coordinator supporting both the Technical Manager and Operations Manager in vessel-related activities.
船舶專員為技術經理及營運經理於現場工作上的協調專員。
2. Possesses foundational knowledge of vessels, generator sets, diesel engines, propulsion systems, electrical systems, and offshore engineering, with the ability to understand relevant technical terminology.
具備船舶、發電機組、柴油引擎、推進系統、電力系統及離岸工程基本知識,並能理解相關專業用語。
3. Proficient in computer operations and office software, with strong document handling and administrative skills.
熟悉電腦操作與文書軟體,具備良好的文件處理能力。
4. Familiar with basic maritime regulations and classification society standards; capable of coordinating with government authorities (e.g., Maritime and Port Bureau) and survey institutions to manage vessel-related affairs.
了解基礎海事法規與船級社規範,具備與政府機關(如航港局)及驗船機構溝通協調,辦理船舶事務的能力。
5. Knowledgeable in risk assessment; skilled in coordination and communication, with the ability to handle project progress and unexpected situations.
具備風險評估相關知識,擅長協調與溝通,能依專案進度與突發狀況進行基礎處理。
6. Willing and able to travel for work; available to provide on-site support at ports or aboard vessels when needed.
能適應出差需求,並可臨時支援碼頭或船舶作業現場。
7. Detail-oriented and responsible, with strong stress tolerance and problem-solving abilities.
工作態度 細心、負責,具備良好抗壓性與問題解決能力。
8. Perform other duties as assigned by the management.
執行主管交辦之其他任務。
• Manage and perform field survey work with the help of Surveyors, Skippers.
• Liaise with Project Managers to coordinate field survey work, with the understanding of project budgets, timeline requirements, priorities, and survey methodology.
• Act as a company representative, liaising directly with client field representatives.
• Prepare and communicate field notes, sketches, checklists, and digital data in required formats for Project Managers, Surveyors and Drafting personnel.
• Provide guidance and mentorship to Surveyors working with you.
• Contribute to the development and implementation of industry best practices, more efficient field processes and procedures and the innovative use of new technology.
• Actively participate in and proactively support the advancement of the IOG procedure.
• Produce project related reports with surveyors(DPR、HSE report、mob/demob report and operation report).
• Review company procedures and software projects and provide feedback on courses and in-house training.
• According to SAC and contract, align with project manager to simulate a strategy of project (including but not limited to port/vessel/equipment).
• Prepare survey plan / procedure in PEP / RAMS or related paper works.
• Confirmation of mobilization, demobilization, and operation plan with project manager.
• As a lead of team on site, use resource from project manager to complete installation and calibration of equipment on vessels.
• Assist tasks assigned by supervisor or management.
• Assisting in the planning and delivery of the project under direction of the Project Manager.
• Preparation, implementation and mobilisation of project.
• Budget control under the direction of the Project Manager.
• Administration of ERP and EZFlow (seal and purchasing requests etc).
• Direct interface with client at site level.
• On site day to day coordination and management.
• Safety manager at site level, responsible for RAMS adherence and sign off.
• SHEQ walkdowns and random inspections.
• Assist in updating RAMS as directed by the Project Manager.
• Assist GWO Certification, PPE and equipment management, ensuring equipment is certified and fit for use.
• Logging and reporting of all SOC.
• Reporting of all accidents and incidents.
• Preparation and submission of monthly SHEQ Report.
• Preparation of client reports.
• Assist issue of shift rotation plan.
• Accurately record shift schedules and generate personnel allowance lists and working hours.
• Completion of daily and weekly reports.
• Coordinate personnel arrangements in accordance with project vessels.
• Any other project specific needs as directed by the Project Manager.
1.Technical Superintendent must have a solid understanding of generator sets, diesel engines, propulsion systems and electrical systems, along with the ability to analyze and diagnose equipment faults.
熟悉發電機組、柴油引擎、推進系統及電氣系統,具備設備故障分析與診斷能力。
2. Support the preparation, implementation, evolvement and revision of the planned maintenance system (PMS).
支援計畫性維護系統(PMS)的準備、執行、更新與修訂。
3. Review the PMS and its content including but not limited to all flag, class, shipyard, manufacturers and company requirements.
審核PMS內容,包含但不限於旗國、船級社、造船廠、製造商及公司相關規定。
4. Reviews all reported defects, analyses any significant defects and introduces measures to prevent reoccurrence.
檢視並分析所有回報的缺陷,提出防止再發生的改善措施。
5. Review fleet monitoring system.
監控船隊管理系統運作。
6. Attend site to support breakdowns and to inspect repairs.
現場支援故障處理及維修檢查。
7. Support Technical Manager with dry docking and refits planning; Support in creating refit specifications, shortlist suitable shipyards and manage tendering process; monitor refit costs, quality and schedules; attend on-board or at shipyard for planning and progress meetings as required; provide support with warranty claims on completion of refit.
協助技術經理規劃乾塢與翻修作業,協助制定翻修規範,篩選合適船廠並管理招標程序;監控翻修成本、品質及進度,並於必要時參與船上或船廠的規劃與進度會議;完成翻修後協助處理保固申請。
8. Liaison to Class.
與船級社聯繫協調船隊事宜。
9. Provide on call support in the event of technical difficulties; and emergency response team participation; provide general technical and commercial advice and guidance; provide assistance with Insurance claims.
提供技術支援與緊急應變,參與緊急應變團隊,並提供一般技術與商務建議,協助保險理賠事宜。
10. Review any relevant manufacturer’s bulletins and service publications relating to on-board main machinery and ensure any remedial actions required are undertaken.
審閱製造商相關公告及維修手冊,確保必要的維修措施落實。
11. Mobilize with requests for urgent spares or services and manage the relevant logistics.
針對緊急備品或服務需求進行動員並管理相關物流。
12. Undertake technical Inspections on-board and ensure all items raised during inspections are clearly reported and followed up.
進行船上技術檢查,確保檢查項目完整報告並追蹤後續改善。
13. Other tasks assigned by the manager.
其他主管交辦事項。
Introduction to the job
Do you like challenges and do you want to work in a fast pacing supply chain environment to support some of the biggest semiconductor companies worldwide? Are you familiar with Logistics Operations and like to managing urgent demands on a daily basis?
If this sounds like you and if you have a strong customer oriented mindset, here is your mission.
Role and responsibilities
For our Global Operations Center in Taiwan we are searching for Supply Chain Professionals. You fulfill the demand of our customers for spare parts and tools for their maintenance activities on some of the most complex machines in the right quantity and at the right time & cost.
Time is of the essence to ensure a seamless production of our customers without interruptions on our machines.
-Handling of urgent material requests from worldwide customers in a rolling 24/7 shift system with the right customer focus, while meeting all milestones related to communication and execution
-Monitoring of worldwide shipments
-Ability to resolve complex issues and drive improvements to further optimize processes
-Ability to support escalations and provide communication proposals for review
-Constructive and reliable communication with worldwide stakeholders from all departments within ASML
-This position requires shift work.
Education and Experience
Bachelor's Degree in related subject i.e. Supply Chain Management, Information Science, Engineering etc. preferred
-Minimum 1 year of relevant experience in an international company, semiconductor industry is preferred
-A tactical thinker with strong interpersonal and communication skills
-Analytical thinking and ability to organize and prioritize workload
Skills
Working at the cutting edge of tech, you’ll always have new challenges and new problems to solve – and working together is the only way to do that. You won’t work in a silo. Instead, you’ll be part of a creative, dynamic work environment where you’ll collaborate with supportive colleagues.
There is always space for creative and unique points of view. You’ll have the flexibility and trust to choose how best to tackle tasks and solve problems.
To thrive in this job, you’ll need the following skills:
-Stress-resistant; act under high pressure
-Flexible; willing to go the extra mile for the customer
-Excellent professional communication in English, written and oral
-Drive for results; does not stop until solution has been found, even when obstacles arise
-Team player
-Change management competencies
-Convincing, pro-active and “can do” mentality
-Cultural awareness
-Experience with ERP system(s), SAP R/3 knowledge preferred
-Ability to prioritize
Diversity and inclusion
ASML is an Equal Opportunity Employer that values and respects the importance of a diverse and inclusive workforce. It is the policy of the company to recruit, hire, train and promote persons in all job titles without regard to race, color, religion, sex, age, national origin, veteran status, disability, sexual orientation, or gender identity. We recognize that diversity and inclusion is a driving force in the success of our company.
Need to know more about applying for a job at ASML? Read our frequently asked questions.
Job description:
Hitachi is looking for one marine coordinator to join the Taiwan Power Company Offshore Windfarm Project. Marine coordinator shall be responsible to following, but not limited to:
• General marine coordination activities. Basically, 4-day-work/4-day-off work schedule but with exceptions. 24-hour operation and night shifts are required.) Taking responsibility in all marine coordination tasks
• Helping the team understand performance targets and goals
• Managing work progress, Scheduling work hours and shifts
• Providing reports and activity updates to the managers
• Meeting with O&M and Offshore Retrofit Team (ORT), draw up 3 days look ahead schedule
• Unwanted vessel report and push away
• CTV inspection (H&M, Exercise, safety equipment)
Qualifications:
•No limitation. See Experience section.
•Basic knowledge of MS Word, Excel, PowerPoint, Outlook and other MS Office software.
•Good English communication skills. Good communication skill.
•Languages:English, Mandarin
Other criteria:
1-3 years of experience as a marine coordinator is required. Experience should include:
・Experience as the marine coordinator in Taiwan Power Company Offshore Windfarm Phase 1 Project is very preferred.
・Service on CTV or related marine work experience.
・Experience of offshore wind farm project is preferred.