兼職-英日翻訳(翻譯)者(English-Japanese freelance translator)

02/26更新
應徵

工作內容

We are looking for English to Japanese freelance translator that has IT related background, mainly in Computer software and semiconductor fields, the other preferable requirements are as follows : - Ability to use CAT tools (Trados/Phrase TMS(memsource) or to learn the required tools - At least 2 years of translating experience - Well communication skills, responsible and punctual

工作待遇

論件計酬25,250元以上

(固定或變動薪資因個人資歷或績效而異)

工作性質

兼職

上班地點

台北市松山區復興北路57號14樓(揚昇商業大樓-捷運文湖線/松山新店線-南京復興站) (距捷運南京復興站約150公尺)

遠端工作

完全遠端

上班時段

日班,不需到公司上班,自已安排在家兼職接案的時間。

休假制度

依公司規定

可上班日

兩週內

需求人數

8~10人

條件要求

工作經歷

2年以上

學歷要求

大學以上

科系要求

不拘

語文條件

英文 -- 聽 /精通、說 /精通、讀 /精通、寫 /精通

日文 -- 聽 /精通、說 /精通、讀 /精通、寫 /精通

擅長工具

不拘

工作技能

不拘

其他條件

- Ability to use CAT tools will be a plus (Phrase TMS/memsource, Trados, memoQ, etc)

歡迎所有求職者,與
應屆畢業生
外籍人士

公司環境照片(5張)

萬象翻譯股份有限公司 企業形象

福利制度

法定項目

其他福利

◆ 保險類 1. 員工團保 ◆ 休閒類 1. 提供生日禮金,為壽星獻上誠摯祝福 2. 發給三節禮金,感念同仁長期辛勞 3. 編有部門聚餐補助,共享美味餐點提升團隊士氣 4. 特約按摩師定期按摩服務,悉心呵護現代上班族 5. 舉辦下午茶會,為辦公時間增添小小放鬆與滋養 6. 舉行員工旅遊,與工作夥伴共度輕鬆愜意時光 7. 常備免費咖啡、茶包,提振每日辦公元氣 8. 員工協助方案,照顧同仁身心健康。 ◆ 制度類 1. 完整的教育訓練 (新進員工專門教育訓練課程、內部研習會) 2. 順暢的升遷管道 ◆ 請 / 休假制度 1. 週休二日 2. 請休假依勞基法規定 ◆ 地點環境 1. 捷運南京復興站步行一分鐘,交通便利,通勤無負擔 2. 明亮舒適的辦公環境,保有隱私的個人辦公隔間,工作日常所需一應俱全

聯絡方式

聯絡人

謝亞君

其他

We will contact in 7 days if you are suitable for the job. Trial test may be required for eligibility evaluation, please only submit your resume if you agree to take it. Thank you.

應徵回覆

合適者將於7個工作天內主動聯繫,不合適者將不另行通知
104人力銀行提醒您履歷關閉時仍可投遞履歷喔!面試時請遵守求職禮儀準時赴約並小心安全
求職安全專線【勞動部】0800-085-151【104人力銀行】02-29126104轉2 或來信詢問
建議使用104內建訊息功能,以保障您的求職權益,職缺內容可能包含第三方通訊軟體,敬請謹慎評估。
職場安全提醒

適合你大展身手的工作

智能客服
您好,我是您的智能客服 找頭鹿有任何問題都可以問我喔!