104工作快找APP

面試通知不漏接

立即安裝APP
https://www.104.com.tw/company/similar/d6y8lwg

米耶翻譯股份有限公司 的相似公司

共198筆
台北市中山區網際網路相關業資本額500萬元員工數20人

【服務內容】 Digital Hearts Linguitronics Taiwan (簡稱DHLT) 為遊戲業界提供遊戲本地化以及綜合測試解決方案,包括遊戲開發、本地化翻譯、測試偵錯等各類服務。 【公司簡介】 DHLT 是日本 Digital Hearts 與台灣 Linguitronics (萬象翻譯) 合資成立的公司。Digital Hearts 於2001年在日本東京創立,服務內容以 debug 為首,至今已成為遊戲業界提供專業解決方案的領導公司。而 Linguitronics (萬象翻譯) 於1993年創立於台灣台北,提供專業口筆譯、技術撰寫、編輯與審校...等語文服務,如今已名列全球百大語文服務公司。透過兩間公司的合作,DHLT 將提供亞洲以及全球客戶高品質的服務。 歡迎您的加入!

查看工作機會(3)
工作機會(3)
台北市信義區其他出版業資本額800萬元員工數30人

富海科技翻譯有限公司 是一家致力提供翻譯與本地化服務的供應商,於2005年創立,是全球語言翻譯服務的產業代表,提供各種語言的解決方案,包括筆譯,口譯,產品說明書編寫和網站,軟件本地化服務

工作機會(36)
台北市松山區其他出版業資本額4000萬元員工數80人

Linguitronics 以公司的卓越人才為傲,憑藉專業團隊提供全球頂尖的語文服務,在亞洲語文服務產業中引領群雄。 Linguitronics 團隊成員秉持對語文的熱忱,忠實完成客戶交付的任務,備受客戶肯定。近三十年來,我們持續提供筆譯、本地化、口譯、技術撰寫、編輯審校等語文相關服務,涵蓋溝通的各種層面。Linguitronics 獲 ISO9001:2015 品質管理系統及 ISO 17100:2015 翻譯服務管理系統認證,客戶包含本土企業與 Fortune 500 跨國大公司,長期協助國內外企業提升國際溝通品質及效率。 1993 年,公司創辦人馮國扶先生在台北設立萬象翻譯股份有限公司,基於本身豐富的專業筆譯經驗,以提升台灣翻譯產業的專業精神、建立受信任的翻譯專業地位為使命,在草創十年內贏得了業界肯定,成為台灣翻譯業界翹楚。2002 年,我們進軍上海設立上海創凌翻譯服務有限公司,提供廣大華語圈客戶更進一步的服務,如今已名列全球百大語言服務公司,在日本、韓國、歐洲也有結盟夥伴。 Linguitronics 專業經營、財務穩健、以人為本,致力於維持合理公平的工作環境,尊重人才,提供同仁發揮的舞台,更持續追求與時俱進。我們歡迎符合條件、樂於投入工作的你成為我們的夥伴。

工作機會(31)
台北市南港區電腦軟體服務業資本額50萬元員工數110人

Side(前稱PTW)是一家全球性的電子遊戲開發和服務合作夥伴,為世界各地許多大型開發商和發行商提供技術和創意解決方案。Side於1994年在日本成立,現已發展成為一股全球力量,在北美、歐洲、南美和亞洲的15個國家擁有超過40個工作室。 我們業界領先的服務包括共同開發、藝術、音頻、品質保證、本地化、本地化品質保證、玩家支持、社群管理和數據集。 在Side,我們通過將技術與人類智慧相結合,推動創新,打造難忘的遊戲體驗。我們涉足每一個類型、每一個平台、每一種語言——與您並肩作戰,讓遊戲栩栩如生。欲了解更多請聯繫我們:https://side.inc/zh-cht ====== Side (formerly PTW) is a global video game development and services provider, offering technical and creative solutions to many of the largest developers and studios around the world. Founded in 2009 and drawing on 30+ years' experience from our parent company in Japan, Side has since grown to become a global force with 20 studios in 14 countries across North America, Europe, South America, and Asia. Our industry-leading services include game development, art production, audio production, quality assurance, localization, localization QA, player support, community management, and datasets. Help us bring stories to the world! Join a global team of passionate gamers and contribute to delivering unforgettable game experiences. Experience our side of life. For more information, visit www.side.inc.

工作機會(10)
台北市信義區其他出版業資本額10萬元員工數13人

群譯翻譯社是一家致力於提供高品質翻譯服務的台灣翻譯社。鑒於台灣翻譯市場中品質良莠不齊的現狀,我們成立了這個平台,旨在為譯者和客戶提供滿意的工作與成品。 相較於其他翻譯社的創辦人,我們的創辦人本身具有翻譯背景,深知譯者和客戶的需求。我們致力於為客戶提供最優秀的譯者,同時為譯者提供合理的薪酬和良好的工作環境。 在我們的平台上,我們歡迎各種精通文字翻譯的人才加入,無論是國外留學生、國內翻譯專業人士還是企業精英,都能在這裡找到一個展現自己才能的舞台。 與許多翻譯社僅提供有限的機器翻譯工具不同,我們採用先進的翻譯軟體,確保我們的譯文準確無誤,並能滿足 IT 客戶的需求。 Based in Taiwan, OURS Localization Group was established by a small group of professional and enthusiastic linguists. To ensure our quality, we only provide the qualified and well-trained interpreters/translators to serve our customers well. We know that Interpretation/Translation needs more than just an ability to decode the text-level message; it also matters with background knowledge of a specific area (economics, medicine, or science .etc) and comprehension skills for a specific context (business negotiation, conference, or forum .etc). Realizing the importance of the translation quality and the background knowledge, most of our translators are experienced in handling with the translation projects from several SMBs such as Microsoft, Autodesk, Apple, Google, etc. For interpreting service, we also have professional and qualified interpreters at your service, no matter you need on-site or tag-along interpreting service. On top of quality, we are also fully aware that TIME is precious to all sectors of industries. In this light, we offer our customers timely and personalized services at reasonable price, and are capable of delivering urgent translation within a matter of time based on our resource availability. And that concretely expresses our philosophy "Outstanding", "Understandable", "Reasonable", and "Speedy" as our name "OURS" suggests. We are committed to the long-term success of our customers' products and services in Technology, Computer, Finance and Engineering (Technical) Manuals.

工作機會(11)
台北市信義區其他出版業資本額100萬元員工數8人

全通翻譯已經有二十多年的翻譯公司經驗,旗下客戶包括台塑、中鋼、宏達電、行政院、內政部、經濟部等,顧客滿意率高達99%。為翻譯公會會員,政府機關及1000大企業指定翻譯公司,並為政府機關指定之公證代辦認可公司。 我們所從事的業務 全通翻譯能夠協助政府和各中小企業及上市公司以其客戶、合作夥伴和供應商的當地語言進行溝通。我們能夠提供全球最具競爭力的語言服務,其中包括英文,德文,法文,日文,中文等237國語言、多媒體、翻譯和語言技術。無論您是大型政府機構,還是頂級跨國公司,我們都能夠為您提供企業溝通所必需的解決方案。 管理團隊的實力 在過去的幾年中,全通翻譯經過不懈努力,在管理團隊的規模、經驗和技能方面取得了長足的進展。過去十多年以來,公司和管理團隊都取得了蓬勃發展。我們的管理團隊分別在歐洲、亞洲皆有駐點,可以確保在本地市場滿足業務發展和核心價值觀目標。公司高級管理團隊不斷壯大的同時,在以客戶為主導的發展戰略的推動下,全通翻譯在過去經營的時間當中一直保持著二倍於業界的發展速度。 願景和價值觀 在全通翻譯,我們對公司的願景與價值觀充滿熱忱。公司願景並不是我們的總監和經理們隨意選來嘩眾取寵的字眼,它們是由我們的員工選出的,能夠確實指導我們的工作,並鼓勵每位員工和合作夥伴以此為標準來展開工作。我們始終秉持對社會負責的態度,這使得我們能夠在最近幾年的經濟衰退中持續將業務規模擴大了一倍。全通翻譯將與政府和領先的企業密切合作,不僅降低了他們的語言服務開支,還提高了他們與其客戶、員工、合作夥伴和供應商進行溝通的能力,為迎接經濟復甦做好了充分的準備。 公司概況 • 在歐洲、亞洲和美洲擁有合格 1,700 多名內外部員工 • 全球領先的創新型技術和服務公司,與眾多政府機構和全球100 強企業建立了合作關係 • 屢獲殊榮的盈利企業,二十多年來一直保持著穩定的財務狀況 • 每年處理各種語言產量超過300,000頁及100,000人以上在使用全通翻譯的技術和服務 • 每年處理訂單達9600筆以上 • 唯一提供多媒體、口譯、翻譯和技術服務的語言服務公司

查看工作機會(1)
工作機會(1)
台北市內湖區多媒體相關業資本額暫不提供員工數200人

PTSGI.com is the largest translation agency in Taiwan, operating since 1966. Today, it is recognized as a global benchmark for the highest standards of quality, expertise and integrity in the Asia-Pacific Region. Our headquarters is located in Taipei, with offices in Shanghai, Beijing, Tokyo and Hong Kong. We provide comprehensive services and competitive prices that, in most instances, enable us to reduce client costs and the time required to provide our services. Our dedicated team consists of outstanding and experienced project managers, professional translators, editors, proofreaders, technical writers, and expert engineers, allowing us to undertake work covering a wide variety of fields. Please visit our website (PTSGI.com ) for more information. 統一數位翻譯(PTSGI)是亞洲地區最具規模的多語綜合翻譯公司,擁有近60年的翻譯服務經驗, 曾處理過的語言已達142種,無論是常見的中、英、日,或是鮮少人精通的特殊語言,都能為客戶提供完整且專業的客製化服務並維持一貫的效率和品質。 統一數位翻譯在全球共有300多位全職翻譯師與7000餘位特約翻譯師,為亞洲同類型公司之冠。 PTSGI以「世界語文未統一,語文問題找統一」為期許,希望能「為企業提供最專業的全球化語言服務,為跨國企業提供成功開拓本地化市場的多語需求。」 因此,除了翻譯之外,其將服務更延伸到影音媒體製作、IT產品手冊撰寫及各種軟體多語化等高科技領域。 完整多元化的服務、軟硬體設備齊全、海內外據點充足,以上皆是統一數位翻譯能在亞洲地區締造亮眼佳績,深獲客戶信賴的原因。

工作機會(55)
新北市中和區雜誌/期刊出版業資本額1200萬元員工數10人

「台灣翻譯股份有限公司」於1990年成立,成立初期,以專業長才為基礎,提供日文筆譯、口譯、書籍、專利文書、教學手冊等多方面翻譯及人才派遣服務為主,再於1995年,全面提升翻譯的品質並擴大服務範圍,舉凡英、日、韓、歐美地區各國語言之多方面翻譯與語言人才派遣,本公司均獲得合作客戶之持續肯定與持續支持。台灣翻譯更招攬資訊業人才,開拓台灣留學、幫助外商公司設立台灣公司之服務項目,盡力做一個讓世界與台灣接軌的橋梁。

工作機會(18)
台北市松山區工商顧問服務業資本額500萬元員工數暫不提供

立言翻譯在翻譯業界已有卓越實績,近年來更連續創下3項其他翻譯社前所未有的紀錄。 第1項紀錄:連續在10家、9家、8家廠商競爭中得標! 在2021年,立言翻譯連續獲得「臺大法規英譯」、「監察院人權委員會翻譯」、「廉政署翻譯契約」等大型翻譯標案。這三項標案各有9家、10家與8家廠商競標,競標家數之多在近五年來難得一見,而立言翻譯皆憑藉著優異的試譯品質與專案規劃,在激烈競爭中脫穎而出。 第2項紀錄:創下近10年來最高的得標總價與每字單價! 立言翻譯於2022年得標的「臺灣大學行政法規及表單英譯」案件,在「單一年度純英文筆譯案件」(有點精準的前提條件)當中,不論是總價的339萬元,或是每字單價的8.38元,皆是近10年來最高。! 第3項紀錄:取得翻譯業界史無前例的得標率! 立言翻譯在2022年共投標6次,很榮幸全數成功得標,得標率高達100%。以得標家數除以投標家數的比例來看(如同我們翻譯時的思維一樣,必須非常精準而有邏輯),這6次標案要連續得標的機率,是0.0397%! 這是不到萬分之4的機率,而台灣的翻譯社全部加總,也不到100家。 此外,我們在2024年連續拿下兩項勞動部勞動力發展署的標案,其中「113年中階技術人力-製造業訓練課程翻譯案(英語、越南語)」一案以總價699萬元刷新了立言的翻譯標案得標金額紀錄。 立言翻譯的客戶也包含了相當多的公司、學校與個人,但以上特別提政府標案,是因為標案不但都是上網可查到的公開資料,而且更都是在相近的價格範圍上競爭。而在激烈的競爭之下脫穎而出,便是實力的最佳佐證──尤其是以0.0397%的機率脫穎而出! 今年度則連續拿下兩項勞動部勞動力發展署的標案,2022年至2024年間累積之總得標金額更超過2,400萬元。 ◆ 立言優勢 ◆ 立言翻譯公司/立言翻譯社有以下領先翻譯同業的優勢: ● 懂翻譯的專案經理: 立言翻譯的專案經理本身即是優秀的譯者,可以與客戶直接溝通案件安排,將客戶的需求落實在專案管理,並有效傳達給其他譯者,同時確實管理譯者與自己的作業進度與方式。 ● 不僅止於好的譯者: 一般的「好」譯者可能僅有良好的雙語能力與寫作能力,而立言翻譯「優秀」的譯者還具備優秀的理解能力、查證能力與判斷能力,不但能處理較為專業的原文,還能藉此使譯文品質更進一步提升。 ● 貼心的服務精神: 不論是專案經理或譯者,皆有立言翻譯所重視的服務精神,會與客戶溝通方向、考量每位客戶獨特的情境,還能藉由自身的專業經驗,主動察覺客戶潛在的需求,藉此給客戶最佳的翻譯體驗。 ● 多元靈活的文化: 立言翻譯開放的文化鼓勵專案經理與譯者們彼此多加討論,並與客戶密切溝通,確保我們的服務與品質符合客戶的期待。而內部的多元職務安排與翻譯導師制度,更能讓團隊實力不斷提升。 ● 0800 電話: 免付費電話 0800-303-333 展現立言翻譯的服務誠意,提供同業所沒有的優質服務。 ◆ 更多資訊其他內容 ◆ ● 社群平台臉書專頁: 想知道立言翻譯的最新動態的話,歡迎追蹤我們的社群平台與我們互動! FB粉絲專頁:https://www.facebook.com/liitrans IG:https://www.instagram.com/liitrans ● 立言官網文章: 官網上不僅有關於本公司的更多介紹、客戶案例,還有我們想和大家分享的各種資訊,如果想要進一步了解立言翻譯的話,歡迎造訪: http://www.liitrans.com/tw/blog.html 關於立言翻譯的公司文化,可以參考以下文章: 「立言翻譯公司文化:鼓勵溝通與多元職務」: http://www.liitrans.com/tw/blog/management/172-open-culture.html 「翻譯導師(翻譯mentor)制度的好處」: http://www.liitrans.com/tw/blog/management/170-mentoring-system.html

工作機會(33)
台北市中正區其他出版業資本額250萬元員工數15人

■■■(特色一)■■■ 負責人來自於NEW ZEALAND 及 JAPAN,受跨國企業青睞。■■■■■ ■■■(特色二)■■■ 獨自發展高效能翻譯服務管理系統,提高整體服務水準。■■■■■■ 我們今年迎接18周年,服務過17家以上台灣百大品牌及10,000個以上國內外客戶單位,收費標準及品質廣受國內外企業的肯定。擁有各國語言的母語翻譯人員,符合多國語言翻譯的需求。我們歡迎各領域及有不同專長的翻譯人才加入我們的行列! 因為對於翻譯過程的深入了解,我們能夠在派件的前置作業、人才挑選、實際翻譯、回件順序、內部校對、排版、完稿審核的整個翻譯企劃過程中規劃出完善的流程,並於每個步驟進行把關的動作,建立相關應變措施,將出錯率降到最低。 一個成功的企業不僅要能妥善運用各界的資源,管理者、員工、及外部人力資源更須擁有一致的理念及向心力,以共同達成客戶的需求、贏得客戶的信賴。因此,我 們秉持我們的經營理念「採用當地的人力資源」,與各國人才建立良好的合作關係,進而提供給您高水準的「本土翻譯」。 未來,碧詠國際將持續以專業、親切的態度提供客戶高效率、高品質的服務;以誠懇、體貼的心與我們的人才一同打拼! 加盟機構:ATA美國翻譯協會會員、JTF日本翻譯聯盟會員、TAAT台北市翻譯商業同業公會、TCOC新北市商業會

查看工作機會(5)
工作機會(5)
新北市新莊區其他出版業資本額暫不提供員工數25人

宏茂創立於民國1991年,主要從事語言翻譯,在專業文件領域,我們擁有眾多的知名客戶群,整體營運穩定,是國內翻譯績優廠商之一。 為提高國際市場競爭力及更精良的服務品質, 宏茂已於2021年正式成為台灣首家通過ISO9001:2015 及ISO9001:17100雙認證的翻譯公司!

查看工作機會(8)
工作機會(8)
新北市新莊區其他專業╱科學及技術業資本額200萬元員工數10人

主要從事多國語言翻譯業務,擁有為數不少的客戶群。本公司擁有優秀的經營團隊,秉持著『品質卓越』經營理念,追求企業永續經營成長。整體營運穩定,獲利狀況也逐年提升,是國內績優廠商之一。我們重視每一位員工,有良好工作環境,也提供學習及成長空間,歡迎優秀的朋友一起加入。本公司位於新北市,為提供個人及國際之間的商務服務的翻譯公司,整合外語、外貿、網路行銷,協助各中小企業解決外語溝通及交流上的問題,及拓展業務,致力於提高服務品質及客戶權益。

工作機會(10)
台北市內湖區多媒體相關業資本額暫不提供員工數40人

小萌科技有限公司 (KOMOE Tech Ltd.) 成立於2016年,總部現位於台灣,秉持以「高品質絕美日系動漫手機遊戲打造完美多元娛樂體驗服務」為主要精神,於台港澳市場代理發行日系手機遊戲與行銷合作,提供合作廠商整合行銷、營運、客服一站式服務的平台,將優質遊戲快速推向大中華市場,並以新穎策略創造品牌價值,躋身於大中華知名日系手遊品牌代理商之列。 公司主要業務內容包括日系新媒體數位內容遊戲產品、日系遊戲等代理、企劃、發行等。主要客戶及合作夥伴有:日本手機遊戲大廠 Liber Entertainment Inc. 我們提供良好的工作環境及學習成長機會,重視每一位員工,衷心期待有志人士的加入!

查看工作機會(2)
工作機會(2)
新北市板橋區電腦軟體服務業資本額560萬元員工數15人

歡迎來到歐那尼股份有限公司! 作為ONANI的支持者,我們致力於打造一個專屬紳士們的和平樂園。

查看工作機會(3)
工作機會(3)
台北市信義區工商顧問服務業資本額69萬元員工數30人

Aceolution 是國際的科技媒體服務公司,在新加坡、英國、台灣、日本、澳洲以及印度皆有分部。我們為科技大廠提供解決方案,以及網路服務、專案執行、數位廣告等案件。在美式管理、開放和創新的工作環境,鼓勵員工獨立思考和積極參與,歡迎對於發展跨國職涯興趣濃厚的你加入! 成立於2012年的本公司,專注於提供高質量的商業流程外包(BPO)、工程師外包及外商在台專案經營服務。擁有深厚的產業背景和廣泛的專業網絡,我們致力於幫助企業實現業務優化、成本控制與市場擴張。透過與我們合作,客戶能夠有效應對快速變化的市場環境,保持業務的靈活性和競爭力。 我們的團隊由一群熱情、專業的人才組成,他們在各自的領域擁有豐富的經驗和卓越的專業技能。我們深信,通過我們的專業服務,可以為客戶創造顯著的價值,並建立長期、互惠的合作關係。 在這個全球化和技術快速發展的時代,我們不斷創新和進步,致力於探索新的服務模式和技術解決方案,以滿足客戶不斷變化的需求。無論是面臨人力資源挑戰、技術開發需求,還是市場擴張的策略規劃,我們都能提供專業、有效的支援。 Aceolution is a Global I.T., Media Solutions and Consultancy company, providing cutting edge digital solutions across multiple industries and businesses. We offer consultancy and support in the following areas; Data Services - Crowdsourcing & collecting tomorrow’s data, today. Trust & Safety - Strengthening your brand's reputation by ensuring protection. Global mapping - Building global maps one driver at a time. Software & Cybersecurity - Empowering your digital world securely and seamlessly. Marketing - Providing a tailored approach to navigate towards revenue-driven results.

查看工作機會(6)
工作機會(6)
台北市大安區電腦軟體服務業資本額暫不提供員工數60人

RWS is a content solutions company, powered by technology and human expertise. We grow the value of ideas, data and content by making sure organizations are understood. Everywhere. Our proprietary technology, 45+ AI patents and human experts help organizations bring ideas to market faster, build deeper relationships across borders and cultures, and enter new markets with confidence – growing their business and connecting them to a world of opportunities. It’s why over 80 of the world’s top 100 brands trust RWS to drive innovation, inform decisions and shape brand experiences. With 60+ global locations, across five continents, our teams work with businesses across almost all industries. Innovating since 1958, RWS is headquartered in the UK and publicly listed on AIM, the London Stock Exchange regulated market (RWS.L). More information: rws.com

工作機會(13)
台北市大安區雜誌/期刊出版業資本額350萬元員工數16人

超過四十年的翻譯品牌-虹源翻譯社 虹源翻譯有限公司自1980年成立至今己有43年, 總公司設立在台北大安區,並於1998年在新竹設立分公司,以提供新竹科學園區翻譯需求。 虹源翻譯聘用國內外學有專精的專任翻譯人員,配合審稿之作業流程並與客戶做充分的溝通, 運用團隊服務,使翻譯的品質達到最精確的境界。 老字號品牌的堅持 虹源翻譯自成立以來,不惜成本,堅持採用"雙盲校對"機制,為確保每一份翻譯工作都可以精準無誤。 所謂"雙盲校對"是由兩位翻譯人員共同完成翻譯工作, 一名譯者翻譯完成後,由另一位校對人員進行審稿。 "雙盲校對"機制雖然費時費工,但我們相信,不同的譯者才能夠檢查出翻譯盲點。 領先同業-首獲"優良商號"翻譯社 虹源翻譯社多年來在翻譯產業的努力與貢獻, 在民國百年之際,領先同業榮獲產業發展局頒發"優良商號", 這不單是對虹源翻譯社的肯定,也是虹源翻譯社的驕傲。 政府立案,正派經營 虹源翻譯社在負責人劉天行先生的帶領下,秉持著正派經營,誠信至上的理念,戰戰兢兢的為每一位客戶服務。 在數位網路的時代,虹源翻譯"行不改名,坐不改姓",堅持以"虹源翻譯社"的名稱為客戶服務, 相對於不肖網路空殼公司,用數個不同名稱在網路上打廣告,我們可以挺胸的跟客戶說"我們是虹源翻譯社"。 銜接數位新時代 迎接數位新時代的到來,虹源翻譯社也跟著時代的腳步前進。 從早期創業的紙張翻譯時代,到網路電子郵件的數位翻譯時代,如今更是數位新時代飛奔的時候, 我們除了電子信箱的收件外,更提供了許多數位管道, 如:Skype、Line App、雲端上傳、行動裝置搜尋、QR code連結等。 值得您信賴的企業夥伴 虹源翻譯社提供了各項的翻譯服務,除了基本的筆譯外,也提供高難度的口譯服務,各國語言的口筆譯服務, 如:同步口譯、逐步口譯、臨時秘書等,都是我們三十幾年累積下來的經驗,這些經驗是無法模仿、抄襲的, 這也是為什麼許多大企業與政府單位願意與我們合作的關係 虹源翻譯社負責人劉天行先生是數任台北市翻譯商業公會之常務理事, 由於擁有專業的知識、有效經營公司團隊並且得到同業間的愛戴,己經擔任多任常務理事, 並且自我期許能在翻譯界提供更好的服務。 自94年度開始, 是台灣銀行配合中央政府各機關、學校、國營事業及各地方政府暨所屬機關、 學校 ”建置內外部雙語環境設施翻譯” 所指定的翻譯公司。 由於本公司誠信負責、可以提供高度的配合、並且在業界中享有佳譽, 因此,與本公司多年來長期配合的政府單位,也都給予好評與讚賞有加。 招標案號: LP5-100027 契約編號: 11-LP5-8134

查看工作機會(0)
工作機會(0)
台北市大同區書籍出版業資本額100萬元員工數30人

卡米漫畫專注於出版發行 日本動漫展 個人創作之漫畫中文版,期許引進更多的繪師或IP,讓台灣的讀者感受日系繪畫魅力。 不定期舉辦專展邀請繪師來台與大家見面,讓台灣的粉絲有與自己喜愛的繪師交流的機會。

查看工作機會(4)
工作機會(4)
台北市中山區數位內容產業資本額1500萬元員工數20人

SIGONO 致力打造原創遊戲 OPUS 系列,全球載量突破 1300 萬,旗下最新作《OPUS:心相吾山》與日本集英社遊戲共同開發。OPUS 系列不僅受到全球玩家喜愛,也授權與電影《青春18 x 2 通往有你的旅程》合作,其中,《OPUS:龍脈常歌》更獲選坎城影展 Spotlight Asia 單元特別邀請作品。 歡迎優秀的人才,跟我們一起打造世界級的產品,一起與 OPUS 系列走向更遠的地方。 關於 SIGONO: 「透過故事創造體驗,為自己與別人帶來幸福。」 我們相信遊戲不只是一種新時代的載體,更是人與人溝通的橋樑。 SIGONO 成立於 2013 年中,由兩位於研究所認識的創辦人開始發跡,遊戲對他們而言是一種新時代的媒體,更是人與人溝通的橋樑, 2015 年左右,公司立下願景,「希望透過故事創造體驗,為自己與別人都能帶來幸福。」 2016 年,以敘事作為主體的 「OPUS: 地球計畫」推出,除卻榮獲 Googleplay 全球編輯推薦,東京電玩展驚奇之夜八強入圍,作品更以驚人的速度傳播,成為公司的成名作品之一。 2017 年,「OPUS: 地球計畫」突破300萬下載,同年九月推出系列作「OPUS: 靈魂之橋」,首週載量突破百萬,更於 Google 與 Apple 榮獲雙平台編輯精選。 "感動人心的故事,溫暖卻悲傷的氛圍與音樂" 不同媒體重複述說的這句話,演繹了作品的精神,自此奠定了「OPUS」系列作的整體品牌路線。 2019 年中,「OPUS: 地球計畫 」與「OPUS: 靈魂之橋」系列下載突破 1000 萬套,同時間,「OPUS: 靈魂之橋」被日本法米通評選為總分 35 分,成為台灣第一款進入「白金殿堂」的經典遊戲作品。 2021 年 9月,歷時三年開發, SIGONO 推出最具野心的作品《OPUS:龍脈常歌》,遊戲在 Steam 獲得 97% 的壓倒性好評和 Metascore 90 分高分評價,並在美國最大的獨立遊戲競賽「Independent Games Festival Awards 2022」獲得最佳敘事獎榮譽提名,同時是 2022 年國際威比獎(Webby Award)得主,並於 2024 年獲得法國「坎城影展」 Spotlight Asia 單元邀請登上國際舞台。 2024 年 1 月,SIGONO 宣佈與日本集英社旗下的新事業公司「集英社遊戲」共同開發旗下最新作品《OPUS:心相吾山》。歡迎您加入我們的行列,一起打造世界級的產品。 得獎記錄 2024 - Festival de Cannes Spotlight Asia Official Selection - 法國坎城影展 Spotlight Asia 單元特別邀請 IP 2022 - Nebula Awards Suggested Reading List - 美國科幻星雲獎推薦閱讀清單 2022 - The Webby Awards - 美國威比獎 Webby Winner 2022 - Independent Games Festival Awards - 美國獨立遊戲節 IGF 最佳敘事大獎榮譽入選 Excellence in Narrative Honorable Mentions 2021 - Gamescom Asia Games Award - 最佳音樂音效大獎 Winner For Excellence In Audio 2021 - Gamescom Asia Games Award - 最佳遊戲設計大獎 Winner For Excellence In Design 2021 - Gamescom Asia Games Award - 最佳敘事大獎決選 Excellence in Narrative Finallist 2018 - Famitsu Platinum Hall of Fame - 法米通白金殿堂評鑑 2018 - IndiePlay 2018 - 最佳敘事獎 Excellence in Narrative 2017 - GooglePlay - 編輯精選 Editor Choice 2017 - AppStore - 編輯精選 Editor Choice 2017 - Google Play Global Feature 2017 - App Store Global Feature 2017 - Google Play Best Indie Game 2016 - Tokyo Game Show SOWN Official Selection - 東京電玩展 SOWN 官方嚴選八強作品 2016 - Indieplay - 最佳移動遊戲 Best Mobile Game 2016 - Indieplay - 最佳音樂音效提名 Best Music And Sound Nominated

查看工作機會(6)
工作機會(6)
台北市松山區其它軟體及網路相關業資本額500萬元員工數10人

希緹娛樂是專注於中文化遊戲發行的企業 主要從事中英日韓二次元戀愛向遊戲的發行及宣傳工作 核心成員來自遊戲產業、廣告產業,對於未來有著明確的發展計畫 我們注重舒適、和諧的工作環境,以及成員的自我價值培養,誠摯地邀請富懷熱情的夥伴加入。

查看工作機會(5)
工作機會(5)